Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Афера по-американски

American Hustle (США, 2013 г.)
Комедия
Реж.: Дэвид О. Расселл
В ролях: Кристиан Бэйл, Эми Адамс, Брэдли Купер, Дженнифер Лоуренс, Джереми Реннер, Луис С.К., Алессандро Нивола, Джек Хьюстон, Роберт Де Ниро, Майкл Пенья.


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33



Кое-что из того, что вы увидите, произошло на самом деле.
28 АПРЕЛЯ 1978 ГОДА. ОТЕЛЬ "ПЛАЗА", НЬЮ-ЙОРК
Ты что творишь? Ходишь у меня за спиной,
и говоришь, что я просираю операцию?!

- Да я тебе номер в Отеле Плаза, блядь, зубами выгрыз.
- Херовейший номер в Отеле Плаза...

- Что? -...Херовейший, блядь, номер.

- Это почему?
- Еда - дрянь...

- И что это такое?
- Чё?!
- Ты чего, у меня из гардероба это угнал, что ли?!

- Нет.
- Ты его так же как меня одеваешь?
Нет, ты что удумал? Ты тут ни при чём...
Правда? Пытаешься одеть меня так же, как его?

- Да не одет ты как он.
- Я похож... Похож на него. - Нет.

- Он весь... в бархате...
- Ты попросил показать, как всё делается.

- Хочешь всё проебать - вперёд.
- Да что ты...?!
- Слушай, да её и пальцем не трогал.
Всё из-за этого?
Формально - это не так.
Слушай, секса у нас не было. Я бы не стал...
Что я делал... Я рукой вот так коснулся...
Сука, не трогай меня.
Меня это дрочит.

- Да ты что?
- Угу.

- Дрочит?
- Да.
Знаешь, меня тоже дрочит много всякой херни.
Но я пытался тебе помочь. Но если бы я хотел тебя задрочить...
Чтобы тебя, блядь, аж неуютно стало, так задрочить...
Я бы сделал вот так.
Хочу тебе подействовать на нервы, вздрочну их таким образом.
Не надо было так делать.
Ну что, нервничаешь, задрочился?
Ладно, не раздувай понапрасну.
Не стоило тебе его трогать. Ему такое не по нраву.

- Господи! Поправь ему волосы. Боже! - Нужно время... Это так быстро не сделать.
- Блядь, сложно, что ли.
Нам пора в другой номер. Идём.

- Там мэр.
- Да, я в курсе.
Так ты что, в салон красоты ходишь, что ли?
Как смотрится?
Отлично.
Пойдёмте.
Х/ф СУЕТА ПО-АМЕРИКАНСКИ
Перевод: Doctor Joker
Слушайте, я привык решать вопросы лично, при встрече...
Потому... меня и зовут старомодным, но... Слушай, я тебе гов...
Эй, стоп? Простите.
С этим разберусь я, а не мэр.
Ну, эт... это для мэра.
Если мэр не возьмёт его, то это будет неуважением по отношению к Шейху.
Это для вас, Мэр.
Что вы дела...? Карл, чё за херня? Что это такое?
(Я со всем разберусь. Всё хорошо. У меня всё под контролем.) | Всё хорошо, ребята!
Эй! Эй!

- Я разберу...
- Что это?
- Я не знаю. Не знаю.
Я вас не знаю.

- Провал.
- Тихо, разберёмся.
- Я не знаю, что это за хуйня. Но она странная. Ясно?
Недопонимание. Недопонимание.
Слушайте, я пришёл на встречу с шейхом. Больше ничего не знаю.
Я в этом очень заинтересован. Его здесь нет, очевидно.
Это всё неправильно. Вы понимаете, о чём я. Я очень заинтересован во встрече с Шейхом.
Скажите, когда она состоится.
Всё, спасибо, хорошего дня!
Ирвин,
лучше пойди и верни его.
Иди и немедленно верни его. Пойди...

- Так, пойди и...
- Я сразу сказал, что не стоит это делать.
- СРАЗУ?!
- Твоё представление...

- ...ты его и веди.
- Слушай, у тебя нет выбора.
Ты обязан его вернуть. ДАВАЙ, ИДИ!
Чтобы он лично забрал этот чемодан.


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

 

Читайте тексты других фильмов:

В поисках Луны (Onaji tsuki wo miteiru, 2005)

Везучая (2013)

Возвращение домой (The Homecoming, 1973)



-->