Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Авось прорвёмся!

A-Haunting We Will Go (США, 1942 г.)
Комедия
Реж.: Альфред Л. Веркер
В ролях: Стэн Лорел, Оливер Харди, Данте, Шила Райан, Джон Шелтон, Дон Костильо, Элиша Кук мл., Эдвард Гарган, Эддисон Ричардс, Джордж Линн


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


"ХХ век Фокс" представляет СТЭНА ЛОРЕЛА и ОЛИВЕРА ХАРДИ,
а также иллюзиониста Данте, в фильме:
АВОСЬ ПРОРВЁМСЯ
В фильме снимались:
Шила Райян, Джон Шелтон, Дон Костилло, Элайша Кук-младший
Продюсер: Сол М. Вурцел
Сценарист: Луи Бреслоу
Авторы оригинальной идеи: Луи Бреслоу и Стэнли Ро
Главный оператор: Глен Мак-Уильямс
Художники-постановщики: Ричард Дэй и Льюис Кребер
Художник-декоратор: Томас Литтл
Монтажёр: Альфред Дэй Костюмы: Херсчел
Звук: Артур фон Кирбах, Гарри М. Леонард Музыкальный директор: Эмил Ньюман
Режиссёр: АЛЬФРЕД ВЁРКЕР
ГАМИЛЬТОН ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК
Итак, джентльмены, надеемся, вы у нас прекрасно выспались.
И искренне надеемся, что завтрак был удовлетворительным.
Честно говоря, овсянка была комками.
А мне бы спалось гораздо лучше, будь у меня на кровати другой матрас.
Мы исправим эти недостатки при вашем следующем визите.

- Большое спасибо. До свидания.
- До свидания, джентльмены.

- До свидания.
- До свидания.
Какой прекрасный день...
В общем, так, придурки, если через шесть часов вы всё ещё будете в городе,
то два месяца с киркой и лопатой вам обеспечены.
Держитесь подальше от железной дороги и поближе к шоссе.
Ну, вот ещё одна неприятность, в которую ты нас втянул.
Овсянка у него комками! Пошёл!
Флорида - не в ту, а в эту сторону!
Вас подвезти?
Ладно.
Ах, да, сэр. Большое спасибо.
Да, сэр.

- Всё в порядке?
- Да, сэр.
Тогда поехали.

- Чёрт, похоже, аккумулятор сел.
- Я подтолкну.

- Спасибо.
- Секундное дело.
Скажи, чтобы включил передачу.

- Включите передачу.
- Хорошо.
И когда разгонимся, пусть отожмёт сцепление.

- Когда разгонимся, отожмите сцепление.
- Хорошо.
Вылезай, поможешь мне.

- Вылезай и помоги ему.
- Не он, а ты!

- Готовы?
- Готов.

- Поехали!
- Давайте.
Что ж, огромное спасибо, парни.

- Разве вы не едете во Флориду?
- Во Флориду?
Да, надеюсь когда-нибудь съездить во Флориду.
Я слышал, там просто здорово.
А теперь мне надо в дом, позвонить насчёт аккумулятора.
Спасибо за всё.
Глянь, что Супермен делает.
Слушай-ка: "Бесплатный проезд и карманные деньги до Дейтона.
Телефон в г. Эвергрин: 4-21-20".
Это наш шанс выбраться из города.
Глянь, есть ли поезд до Флориды. До смерти хочу апельсинов.
Придётся тебе удовлетвориться Дейтоном.
Пошли.
436. Мы пришли.
Заперто.
Опять клиент. Живо надень парик.
И выбрось сигару.
Очки.
Доброе утро, сэр. Я звонил по вашему объявлению.
А ему что надо? В объявлении сказано про одного.
Но мы можем работать за одного.
Видите ли, сэр, у нас дела в Дейтоне, и я подумал...

- Разберёмся. Входите.
- Спасибо.
Сюда, пожалуйста.
Тетя Мэри, эти господа пришли по нашему объявлению.
Сейчас-то что я сделал не так?
Она скорбит о своём сыне.

- Что с ним случилось?
- Внезапно умер от простуды.


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

 

Читайте тексты других фильмов:

Убойная служба (The Job, 2002)

У каждого свое кино (Chacun son cinéma ou Ce petit coup au coeur quand la lumière s'éteint et que le film commence, 2007)

Убойная служба (The Job, 2002)



-->