Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Беспечные времена в «Риджмонт Хай»

Fast Times at Ridgemont High (США, 1982 г.)
Комедия
Реж.: Эми Хекерлинг
В ролях: Шон Пенн, Дженнифер Джейсон Ли, Джадж Райнхолд, Роберт Романус, Брайан Бэкер, Фиби Кейтс, Рей Уолстон, Скотт Томсон, Винсент Скьявелли, Аманда Уайсс


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16



Веселые времена в школе Риджмонт
Линда, вон тот парень из музыкального магазина.

- Тебе не кажется, что он похож на Ричарда Гира?
- Видела его прелестную маленькую задницу?

- Ну что, девчонки, поболтаем о том симпатяшке, который только что зашел?
- Мы уже о нем болтаем.
Пойду-ка я туда и заменю солонку.

- Уймись, это столик Стейси.
- Он для нее староват.
Она ведь еще даже не в старших классах.
Место для курения наверху, налево.
Место для курения наверху, налево.
Место для курения наверху.
Рэт, Долли Партон отстегивает тебе процент от прибыли?
Чем могу быть полезен, господа?
Ты тот парень, у которого билеты на "Ван Хален"?
Все может быть.
Сколько стоит какое-нибудь местечко на первых десяти рядах?

- Двадцатка за штуку.
- Да те билеты стоили всего 12.50!
Ну так и не покупай.
Да ладно, Арнольд, другие торгаши все уже распродали.
Торгаш? Ты назвал меня торгашом?
Послушайте, господа, я здесь предоставляю услугу, а она стоит денег.
Ну так как, нужны вам билеты или нет?
Ладно, мы их берем.
По рукам. Сколько я сказал, 25?
Двадцать!
Идет. Благодарю.
Ну вот, только что срубил 16 баксов, Рэт. Что такое? Ты чего-то сник.
Терпеть не могу работу в театре. Все веселье там, на той стороне.

- Ну, как делишки?
- Хочешь взять его столик?
Давай, действуй. Он такой лапочка!
Просто прими у него заказ, посмотри ему прямо в глаза.
Если он скажет какую-нибудь фигню, рассмейся так, словно ты ничего смешнее в жизни не слышала.
И улыбайся, конечно!
Давай!

- Ну что, ты работаешь через силу или изо всех сил?
Ты выглядишь как школьница.
Я знаю. Все так говорят.

- А сколько тебе?
- Девятнадцать.

- А тебе сколько?
- Двадцать шесть.
Ну как, думаешь, мы все равно могли бы быть друзьями?
Так что тебе принести?
Как насчет сэндвича с фрикаделькой,
средней колы и твоего телефона?

- Привет!
- Здравствуй!
Иди отсюда, Брэдли.

- Привет, Дэйв.
- Как дела, Брэд?
Итак, стряпня!
Папочка вернулся, мальчики!
Я не подам картошку, пока не придет ее время.
В этот раз платишь ты, братан. Кто сегодня богат на баксы?
Одна монетка.

- А у тебя чего есть, мистер денежный мешок?
- У меня есть одна сигарета.
А у меня пять центов.
Эй там! Ребята, когда входите сюда, нужно быть одетыми.
Дружище, а с ними случилась неприятность.
Ладно, Спиколи, просто наденьте их назад.
Видели вон тот знак?
Запрещено снимать обувь, футболки и играть в кости.
Верно.
Прочтите это, усвойте и запомните.

- Офигеть!
- А он клевый оратор.
Линда, я тебе показывала это? Он дал мне свою визитку.
Рон Джонсон, аудио консультант.
Может, поместить ее в рамку и на стену повесить?
Перестань, Линда, ведь это ты сказала, что я найду себе парня в торговом центре.

- Думаешь, он позвонит на этой неделе?
- А почему бы тебе самой не позвонить?

- Я не могу.
-


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

 

Читайте тексты других фильмов:

Анатомия страсти (Grey's Anatomy, 2006)

Адский бункер: Восстание Спецназа (Outpost: Rise of the Spetsnaz, 2013)

Архивный детектив (Jikô keisatsu, 2006)



-->