Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Боуткинсы (14)

The Boatniks (США, 1970 г.)
Семейный
Реж.: Норман Токарь
В ролях: Роберт Морс, Стефани Пауэрс, Фил Силверс, Норман Фелл, Мики Шонесси, Уолли Кокс, , Дон Амичи, Джои Форман, Вито Скотти, Том Лоуелл.


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19



по-японски] Премия.
[Говорит по-японски] Сотня долларов.

- Ты жадничаешь, Гарри.
- Я жадничаю...

- Нас надули.
- Где ты научилась английскому?
Я долго смотрела телевизор прошлой ночью.
Старый добрый непостижимый восток, да?
Ладно, сколько?

- Ох, 25 тысяч хватит.
- 25 тысяч?

- Ты в своём уме?
- Спокойнее, Макс.
Мы не в состоянии, чтобы спорить. Ладно, мадам Баттерфляй, вы выиграли.
Как только мы переговорим со скупщиком, ты получишь свои деньги.
В Японии говорили:
"Девушка, которая не берёт авансом,
часто заканчивает с яйцом фу юнг на своём лице."
Эй!
Вот это неплохо решает проблему.
Ммм. Превосходный огурец с чесноком.
Зовите меня на следующий пикник.
Сайонара, детки.
Скажи хоть одно слово, одно слово и...
* Ох, деточка любит огонь
* Милая побрякушка, что я восхищаюсь
* Япония, куда я возвращаюсь *
[Шёпотом] Фред.
Фред.
Фред.

- Да, Тельма?
- Там какой-то любопытный человек.

- Подглядывает в твоё окно?
- Давай же, давай же.
Оператор, можно поговорить с полицией?
Ни в одном из моих очень странных снов я не мог бы себе представить, что один из моих людей
станет Любопытным Томом. Особенно, когда его зовут Том.
Сэр, существует весомое объяснение.
Конечно есть, и я уверен, что наш психиатр найдёт его.
Я действительно не могу поверить, что я пытылся подсмотреть в комнату вашей жены.
Нет, не потому что она не очень привлекательная.
Я пытался подсмотреть в комнату коммодора Симмонса, а не её.
Ах, ты ещё больнее, чем я думал.
Я пытался посмотреть в его корзину для пикника.

- Корзину для пикника?
- В ней украденные украшения.
Коммодор Симмонс - ювелирный грабитель?
Я бы побился об заклад своей репутацией.
Лучше мне поступить по-другому.

- Я нервничаю, мы должны уже выехать.
- Время отбытия 1 час.
Алло, оператор. Я бы хотел поговорить со справочной в Тихуана.

- Ти...
- Это в Мексике.

- Он не звонит на местный номер?
- Кому ты звонишь?
Алло, справочная. Доброго утра.
Кому ты звонишь?
Будьте любезны, как позвонить в "Чартер Айрлайнс"?
[Телефон звонит]
[Человек поёт на испанском]
[Продолжает звенеть]

- Алло.
- Алло, Транс-Мексикан Айрлайнс?
Нет, но я позову его к телефону.
Пепе?

- Пепе!
- А?

- К телефону.
- А.

- Спасибо, Марта.
- Почему Транс-Мексикан Айрлайнс?

- Почему? У меня есть право знать.
- Успокойся, у меня созрела новый план.

- Алло.
- Транс-Мексикан Айрлайнс.
Это Пепе Галиндо, президент.
Да, мы занимаемся чартерными рейсами.
Ох, мне жаль. Вы позвонили в неподходящее время.
Ну, потому что два наших самолёта сданы в аренду Воздушным Силам Гондураса.
Оставшиеся два сданы Сальвадору.

- Это всё? И больше ничего?
- Сеньор, мне жаль.
Ничег оне осталось.
Кроме гидроплана.

- Гидроплан!
- Гидроплан?

- Который садится на воду?
- Превосходно.
Бальбоа. Это в


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

 

Читайте тексты других фильмов:

Последний дом слева (The Last House on the Left, 2009)

Пошел ты, Фредди (Freddy Got Fingered, 2001)

Притяжению вопреки (Defying Gravity, 2009)