Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Боуткинсы (9)


The Boatniks (США, 1970 г.)
Семейный
Реж.: Норман Токарь
В ролях: Роберт Морс, Стефани Пауэрс, Фил Силверс, Норман Фелл, Мики Шонесси, Уолли Кокс, , Дон Амичи, Джои Форман, Вито Скотти, Том Лоуелл.


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


- Дай мне. Я не умею плавать.
- Как и корзина для пикников.
Там, на борту. Вы целы?
Вы потопили нашу лодку. Вы врезались в неё. Вызовите Береговую Охрану.
Мы и есть Береговая Охрана. Уолш, спусти шлюпку.

- [Гарланд] Приготовить нитроглицерин и одеяла.
- Дай мне.

- Что ты...
- Важнее спасти корзину.
Гарри? Гарри!
Упустили.
Кто-то наверху ненавидит меня.
Без паники. Мы спускаем шлюпку.
Я не прав. Кто-то там внизу ненавидит меня.
Лейтенант Гарланд, вы - угроза суходству.
Я знаю, что потопление кораблей - это традиция,
но их, а не наших.
Возможно тут нет оправдания, но они постоянно меняли курс.

- Мы потеряли их на радаре.
- Вы правы, нет оправдания.
В рапорте указано, что мы были в густом тумане, сэр.
Была прекрасная погода, когда вы налетели на скалы.
Так точно, сэр.
Я предупреждаю вас, лейтенант Гарланд,
с отцом или без отца, если вы облажаетесь ещё раз,
вы потеряете командование в Пойнт Мэйли, а я напишу рапорт о вашей пригодности к службе,
что не позволит командовать даже кайяками в Беринговом проливе.

- Да, сэр.
- Вольно.
[Гарри] Так, Макс. Останови здесь лодку.
Вот так.
Ты уверен, что именно здесь?
Ты шутишь? Я бы узнал этот буй хоть откуда.
Так, кидай крюк за борт.
А ты начинай рыбачить.
Когда подцепишь корзину, вытаскивай её аккуратно и не вырони еду из неё.

- А соль испортила салями?
- Не так как хлеб и майонез.

- На борту. Что горит?
- Ничего не горит.
Почему вы тогда сообщили, что на лодке пожар?
Что же, хотели бы, чтобы все в Бальбоа узнали,
что муж застрял в каюте?
Гарлотти, Вагнер, вытащите его.
Тяжёлая работа. Помоги мне, Чарли.

- Гарри сказал рыбачить.
- Продолжай рыбачить.
Такой план. Чарли - это наше прикрытие.
А наш план включает... Погоди минутку.

- Я что-то чувствую.
- Давай давай.
То что нам нужно:
Растроенная гитара.
Продолжай искать.
[Свист, гудки]
[Гарланд в громкоговоритель] Освободите территорию.
Освободите территорию.

- Освободите территорию. Чрезвычайное положение.
- [Сигналы]
Сигнал бедствия, сигнал бедствия! Ради всего святого, сигнал бедствия.
Что случилось?
Я хотела... Я хотела взять карту, но зацепилась юбкой.
Потом я хотела вытащить её, но затянуло шарф.
Ради всего святого, сигнал бедствия!
Первое, заглушите двигатель.
Освободите руку и заглушите его.
Мои руки там, где и были.
Ладно.
Я отправлю человека, и он отрежет конец платья.
Мне нужен доброво...
Ладно, бросай.

- Макс, запускай двигатель.
- Бросаем?
Мы никогда не найдём корзину крюком. Мне нужно подумать.
Сматывай, Чарли.

- Мне кажется, есть клёв.
- Чарли, держи удочку.

- Макс, пошли.
- Клюёт.
Может ты мне дашь ту штуку? Ох.

- Похоже на кита.
- Погоди, что ты делаешь?
Держи, Чарли. Держи.

- Брось её.
- Не выйдет!
Это арендованная удочка.
Что ты делаешь? Держи руль.




Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

 

Тексты других фильмов:

Ученик лекаря (1983)

Ультрафиолет (Ultraviolet, 2006)

Улетный рейс (Low Cost, 2011)