Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Чудо на 34-й улице

Miracle on 34th Street (США, 1947 г.)
Комедия
Реж.: Джордж Ситон
В ролях: Морин О’Хара, Джон Пейн, Эдмунд Гвенн, Джин Локхарт, Натали Вуд, Портер Холл, Уильям Фроули, Джером Кауэн, Филип Тонг, Джек Альбертсон


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24




Вы их перепутали.
Вы ошиблись.
Вы перепутали оленей.
Вы не могли бы выйти?
Откройте!
Извините, сэр, мы закрыты.
Я не собирался ничего покупать. Жаль, что оторвал вас от работы,
но вы совершили серьезную ошибку.
Что?
- Вы перепутали оленей.
Поставили Купидона на место Блитцена.
А Вихрь, он должен находиться справа от меня.
Должен?
- Да, да. И еще кое-что.
На спине Доннера четыре пятнышка, а не три.
Хотя, должно быть, никто кроме меня этого не замечал.
Да, вряд ли.
Что ж, до свидания.
Спасибо.
- Не за что. Рад был помочь.
Сегодня в 10 часов утра при любой погоде
состоится ежегодный парад Мейси, чтобы поприветствовать Санта Клауса
Ты на третьей платформе.
Ты на платформе первых колонистов.
Вы трое - на платформе с пиратами.
Миссис Уолкер, что-то надо делать.
Платформа с тремя чудаками в шляпе недостаточно большая.
Мясник и пекарь уместились, а вот...
К сожалению, у меня и без того много дел.
Господи, а я так надеялся. Джордж!
Прошу прощения, сэр.
Вижу, вы немного запутались в своем кнуте.
Да, немного.
- Позвольте вам помочь.
Спасибо вам, сэр.
- Это совсем не сложно.
Не возражаете, если я вам покажу?
- Нет, сэр.
Вот так.
Работает только запястье. Так что слушайтесь его.
Только и всего?
- Да! Так же, как при метании мяча.
Если бы вы...
Вы пили?
Холодно. Надо же как-то согреться.
Вам должно быть стыдно!
Неужели вы не понимаете, что тысячи детей вышли на улицу,
чтобы посмотреть на вас? Они столько ждали этого дня!
Вы неуважительно относитесь к рождественским традициям.
И я против того, чтобы вы выставляли меня в подобном свете.
Ужасно.
Скажите, кто отвечает за этот парад?
Когда узнаете, не забудьте мне сказать.
В эти штаны вся площадь Колумба поместится.
Прошу прощения. Вы не знаете, кто здесь главный?
Конечно, миссис Уолкер. Поищите её там.
Благодарю вас.
- Не за что.
Вы двое должны быть на 81-й авеню.
Миссис Уолкер?
- Да.
Один из участников вашего парада не может...
Почему вы без костюма? Скорее переодевайтесь.
Ой, простите, я приняла вас за нашего Санту.
Ваш Санта пьян!
Не может быть!
- Именно так.
Как вы могли допустить?
Прекратите! Вы же знаете, употребление алкоголя запрещено!
На таком холоде нужно хоть как-то согреваться.
Сейчас я вас согрею. Вот возьму эту трость...
А я буду вынуждена... Кто-нибудь! Джулиан, принеси черного кофе.
Да побольше.
- Хорошо, миссис Уолкер.
Черный со сливками!
Разбудите меня, когда парад начнется.
Позор! Абсолютный позор!
А вы могли бы быть Санта Клаусом? У вас есть такой опыт?
Совсем небольшой.
Прошу вас, вы должны мне помочь.
Мадам, я не привык подменять пьяных в стельку Санта Клаусов.
Нет, нет.
- Прошу вас.
Хотя нельзя же разочаровывать детей.
Ну что ж, я согласен.
- Вот и славно. Спасибо.
Идемте.
Снимите с него


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

 

Читайте тексты других фильмов:

Универсальные Солдаты (Universal Soldiers, 2007)

Убойная служба (The Job, 2002)

Убийцы среди нас (Die Mörder sind unter uns, 1946)



-->