Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Цветок тысяча и одной ночи

Il fiore delle mille e una notte (Италия, Франция, 1974 г.)
Фэнтези
Реж.: Пьер Паоло Пазолини
В ролях: Нинетто Даволи, Франко Читти, Тесса Буше, Маргарет Клементи, Инес Пеллегрини, , Франческо Паоло Говернале, Абадит Гидей, Сальваторе Сапиенца, Луиджина Рокки, , Альберто Арджентино.


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


ЦВЕТОК 1001 НОЧИ
"Полнота истины не в одном сне, а в сплетении нескольких снов"
Цитата из "Сказок 1001 ночи"
Продается рабыня по прозвищу Лунная Дева!
На всем базаре не сыщите рабыню, которая сравнится
с ней в искусстве растирания.
Она лишь коснется головы, и вы уснете как дитя,
а разотрет ноги - и запрыгаете как горный козел.
Вспомните слова поэта. Дева, искусная в растирании,..
ценнее во сто крат всех мудрецов, ведь под ее руками головы царей.
Пятьсот динаров!
Шестьсот.
Семьсот.
Ты слышала, семьсот, семьсот динаров.
Ты согласна? Годится он в хозяева?
Нет, мне не нужен мужчина с бородой как у обезьяны.
Я ее куплю, 800 динаров.
Ты одноглазый. Раз Аллах наказал тебя, значит ты злодей.
Как ты смеешь оскорблять меня?
Послушай-ка, торговец, почему ты позволяешь ей браниться?
Но как мне совладать с ее дерзостью?
Хозяин дал ей право самой выбрать покупателя.
Тысяча динаров.
Какая щедрость. Больше нам не выручить.
Выбирай же, наконец. Соглашайся, Зумурруд.
Я еще не решила.
Да смилостивится Аллах над девой, которая с тобой делит ложе.
Между ног у тебя мягкая свеча и даже огонь небесный ее не подожжет.
Неслыханно.
Как смеешь ты выставлять на продажу рабыню,
которая высмеивает нас и унижает бранью и глупыми словами?
Я и не знал, что она так заносчива.
Прошу прощения.
Я наконец решила.

- Продай меня вон тому юноше.
- Мне?
У него нет денег, и молоко на губах не обсохло.
Ты выбрала?
Его глаза блестят как звезды.
Пусть он станет моим хозяином, и красота его так невинна.
Ты слышал?
По рукам?
Решайся, юноша.
Покупай рабыню и уводи ее домой.
Подойди-ка. Иди сюда.
Она твоя.
Идем со мной, хозяин.
За руку возьми, мы вместе уйдем отсюда.
Держи кошель с деньгами.
И что теперь?
Отдай торговцу тысячу, потом сними жилище в квартале плотников.
Нет, не здесь.
Не так.
А как?
Тебе придется показать, Зумурруд.
Хватит играть. Ступай сюда, Босум.
Живо.
Нуреддин, проснись и посмотри.
Ты сама выткала этот узор?
Всю ночь не спала?
Нет, всего полночи.
Отнеси на рынок, и я уверена, ты с легкостью выручишь двести динаров.
Но умоляю, запомни: не продавай ткань чужеземцу с голубыми глазами,
ни за какие деньги.
Ты понял?
Боюсь, нам суждена разлука, Нуреддин.
Сердце ноет в предчувствии...
...несчастии.
Не тревожься, я рядом.
Взгляни, какой чудесный узор.
Красиво, да?
Такой узор под силу лишь кудеснику.
Кто его вышил?
Он вышит руками моей рабыни.
Тогда продай рабыню.
Уж лучше попроси продать тебе душу.
Я пошутил.
Возьми ткань, я уступлю за двести динаров.
Я предлагаю больше. Тысячу динаров.
Нет, мне настрого запрещено продавать ткань чужеземцу.
Выгодная сделка. Только глупец откажется.
Ткань стоит меньше, продавай, юнец.
Ладно, давай тысячу, но держись


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

 

Читайте тексты других фильмов:

Мечты Дзиро о суши (Jiro Dreams of Sushi, 2011)

Муха (Eega, 2012)

Мастер Муши (Mushishi, 2006)



-->