Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Дилижанс

Stagecoach (США, 1939 г.)
Вестерн
Реж.: Джон Форд
В ролях: Клер Тревор, Джон Уэйн, Энди Дивайн, Джон Кэрредин, Томас Митчелл, Луиз Платт, Джордж Бэнкрофт, Дональд Мик, Бертон Черчилль, Тим Холт


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12



В этих холмах полно апачей. Они сожгли уже все здания, какие нашли.

Он вчера с ними столкнулся. Говорят, что ими руководит Джеронимо.

Джеронимо? Откуда нам знать, что он не лжёт?
Он чиен. А они ненавидят апачей больше, чем мы.
Свяжись с Лорцбургом.
Вот Лорцбург. У них что-то срочное для вас.

- В чём дело?
- Связь прервалась.

- И что там есть?
- Только первое слово, сэр.
Джеронимо.

- Как дела, Бак?
- Да, так себе.
-Деньги для горняков привёз? -Да, там вящике.
Помоги мне, Джим.
Джим, сейчас закончу, и с тобой разберусь.

- Хорошо, Бак.
- А вы отойдите от колеса, ребята.
Сэр, у настам снег выпал. Ничего страшного, но вы приготовьтесь.
Дорога будет холодная.
Кому в Тонто, выходите.
Выходите, мэм, разомните ноги. Мы здесь ещё лошадей поменяем.
Я могу где-нибудь попить чаю?

- Да, в отеле, на той стороне улицы.
- Спасибо.

- Вы немного...
- Всё в порядке, спасибо.
Да, мэм.

- Люси Мелори.
- Ненси.

- Как вы, капитан Уитни?
- Всё в порядке, спасибо.

- Что ты делаешь в Аризоне?
- Я еду к Ричарду в Лорцбург.

- Он там с войсками.
- Он намного ближе.

- Ему приказали перейти в Драйфорк.
- Это следующая остановка дилижанса.
Через несколько часов ты уже будешь с мужем.
Я так рада тебя видеть, Люси. Давай выпьем кофе. Ты, наверное, устала.
Кто этот джентльмен?
Ну, не совсем джентльмен, миссис Мелори.
Я, уж, думаю. Он игрок, известный игрок.

- Привет, Митч
- Привет, Фрэнк.
Мне нужны охранники. Охранник здесь?
Он отправился с отрядом. Пытался поймать Эдди Ринга.
Он же, вроде, сидит?

- Сидел.
- Сбежал? Ну, молодчина.
Он, очевидно, хочет расквитаться с этими ребятами, Пламерами.
Его же показания отправили Эдди в тюрьму.
Лучше держаться подальше от этого Люка Пламера, это точно.
Насколькоя понимаю, там был этот фермер. Он был там.
Ему приставили ружьё к башке, этот Пламер.
-Ты Люка Пламера видел в Лорцбурге? -Да, всех братьев там видел.
Так, ребята, вы остаётесь в лавке главными на пару дней.
А я поедус Баком в Лорцбург. Я сам буду охранником.
Ух, ты, чёрт. Кто меня за язык-то тянул?
ВАНК
Вот деньги, мистер Гейтвуд.
С тех пор, как я открыл банк, я пытаюсь объяснить всем,
что деньги должны привозить за 6 месяцев. Это хорошо для бизнеса.
Да, для вашего бизнеса, мистер Гейтвуд.
Вот расписка: 50 тысяч долларов.
И запомните: что хорошо для банков, то хорошо и для страны.
Пошёл вон. Я оставлю твои вещи, потому что ты не заплатил за комнату.
Это лицо, которое стало причиной тысячи кораблекрушений,
и сожгло город Илион.
Прощай, прекрасная Елена.
Док.
Док, они что, могут заставить меня уехать из города? Я не хочу.
Мне обязательно уезжать? Обязательно?
Даллас, у меня приказ. Эти дамы ни при чём. Дело не в них.
В них.
Док, у меня что, нет права на


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

 

Читайте тексты других фильмов:

Рассвет (Alborada, 2005)

Рассвет (Alborada, 2005)

Рыцарь безымянной планеты (The Men Who Fell, 2007)



-->