Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Диверсанты (3)

All the Queen's Men (Германия, 2001 г.)
Боевик
Реж.: Штефан Руцовицки
В ролях: Мэтт ЛеБлан, Эдди Иззард, Джеймс Космо, Николетт Кребиц, Дэвид Биркин, Эдвард Фокс, Удо Кир, Оливер Кориттке, Карл Маркович, Сисси Перлингер


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11



спрыгнут с самолёта.
- Зависит от вас.
У вас 4 недели, чтобы обучить работе во вражеском тылу
Джонсона, Хартли и Паркера.

- Кто такой Паркер?
- Сэр?
Был адъютантом военного атташе в Берлине.
По-немецки говорит, как немец.
Какое небо голубое.

- Проходите, сэр.
- Пароль.

- Сто лет не развлекался.
- Желаете со мной выпить?
Как мило. Отказываться глупо.
Не так ли, господин полковник?
Прошу сюда.
Что мы здесь делаем?
Вылазка на вражескую территорию.
Вам ведь это привычно?

- Что желаете?
- Нет! Ничего. Ничего.

- Я с первого раза понял.
- Скотч.
Есть.
Сэр.
У них тут проблемы с ориентацией.

- Что?
- По-моему, эти парни голубые.
Неужто сами догадались?
Хартли, не предупредить ли вам дирекцию?
Да, сэр.
А теперь великий Тони.
Отличный помощник.

- Ну, и где Тони Паркер?
- Вот.
Вот уж не ожидал.
Браво, лейтенант.
Лейтенант?
Форму примеряют многие, но вы знаете - это преходяще.
Бросьте, Паркер.
Служба не была для вас игрой.
Паркер был отличным солдатом.
Если бы не "медицинские" противопоказания.
Что такое?

- Капитан О'Рурк, майор Хартли.
- Временный майор.
А это мистер Джонсон.

- Быстро освоился.
- Учился в Итоне.
Вас забросят на фабрику с исключительно женским персоналом.
Так что, превратите этих мужчин в женщин.

- Что?
- Мужчин на фабрике нет.
Во всей Германии одни дети да старики, и тех начали призывать.

- Я платье не надену!
- Оденешь! Что скажете?
Что скажу? После всех унижений...
...которые вы мне доставили, вы смеете мне говорить об этом?

- Я платье не надену!
- Паркер, это важно.
Иначе я не просил бы.
Не согласитесь, всех ваших друзей отправят в лечебницу.
А ещё, скажу вашему отцу, генералу.
Рад видеть, что вы прежний мерзавец.
Сэр, вы не поверите, что мне сказал директор.
Я платье не надену!
Пошли, пошли!

- Главное - осанка.
- Зады не выпячивать!

- Вот так!
- Держать за голову и бить.
Девочки, вперёд!
Идём! Качаем бёдрами!
Улыбаемся!
Сейчас же прыгайте со стены!
Медленно обводим губы.
Ну, что ж, весьма...

- Осталось лишь накраситься.
- Сэр, мы уже накрашены.
Да?
Да.
Что ж. Берлин. Завтра вечером. Так? Так.
Нет, нет, нет.
Ты не... Я не... Я просто...
Дорогой.
Я понимаю.
Война. Держи.
Панталончики мои хочешь?
Давай ложись. Арчи.
Поздно.
Да, да.

- Нетти, ты же знаешь, я тебя люблю?
- Это к чему? У нас что, юбилей?
Вдруг, что-нибудь случится.
Что? За четыре дня учёбы в Хемпшире? Не глупи.
Ты же знаешь, это не четырёхдневная учёба.
Знаю, любимый.
Знаю.
И горжусь тобой.
Давай.
Не засиживайся.
Выброс десанта.
В два ночи. Во время налёта.
Через Берлин достичь точки "Аш 2 0".
Местоположение подтверждено аэрофотосъёмкой.
Проникнуть на фабрику и похитить "Энигму".
Эвакуацию самолётом обеспечивает наш агент Фляйсс в 16:00.
Вторая попытка - два


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

 

Читайте тексты других фильмов:

Ангел (Angel, 2001)

Американский друг (Der Amerikanische Freund, 1977)

Анатомия страсти (Grey's Anatomy, 2007)



-->