Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Грязная дюжина (10)

The Dirty Dozen (Великобритания, США, 1967 г.)
Военный
Реж.: Роберт Олдрич
В ролях: Ли Марвин, Эрнест Боргнайн, Чарльз Бронсон, Джим Браун, Джон Кассаветис, Ричард Джэкел, Джордж Кеннеди, Трини Лопес, Ральф Микер, Роберт Райан


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17



скажите что угодно, но уберите от меня дурака из Вест-Пойнта.
Генерал, да?
Попробую.

- Спасибо.
- Эй, Франко, что это?
Давай, накладывай.
Что это?
Не знаю, никогда такого не ел.
Пару раз вступал, но не ел.
Так что это?
Спросили, какой генерал?
Да, сэр. Ответ тот же.
Приказано не давать информации.
Может, Дентон?
Сначала его телефон был занят. Теперь не отвечает.
Не сейчас.

- А у вас что?
- Ничего, сэр.
Не сейчас, ты...
Едут.
Да, точно.
Да? Сэр, они проехали пост.
Пошли.
Пора, пора.
Мы едем на вечеринку?
Ты же не думаешь, что это для нас.
На плечо!
Майор Райзман, сэр.
А где генерал?
Он в грузовике. Вы же знаете, ездит инкогнито.
Мы думали, он будет инспектировать первый взвод.
Одну минуту, я узнаю о его планах.
Внимание, смирно.
Как оркестр?

- Чего мы ждем?
- Проверяют список гостей.

- Каких гостей?
- Совсем дурак?
Кто хочет быть генералом?
Кем?
Пинкли.
Что? Каким генералом, сэр?
Простым патриотичным американским генералом.
Лучше я буду штатским, сэр.
Что надо делать?
Проводить инспекцию войск. Иди медленно и смотри тупо.
От одного края к другому и назад.
Они ждут генерала, значит, они его получат.
Пошел.

- Вперед. Живо. Быстрей.
- Смирно.
На плечо.
Живее. Давайте.
Строиться.

- Пинкли будет генералом.
- Что?

- Будет генералом.
- Зачем?
Заткнись и смотри.
Первый взвод к смотру готов.
Неплохо, полковник. Очень, очень мило.

- А они умеют драться?
- Да, сэр.
Надеюсь.

- Ты откуда, сынок?
- Мэдисон, штат Миссури, сэр.
Не слышал.
Пошли, майор, у нас много дел. Большое спасибо, полковник.
Тихо. Прекратить.
Еще один трюк, и я вышибу тебе мозги.
Майор, но...
Сержант, построить в колонну по два.
Есть, сэр. В колонну по два становись. Вперед.
Райзман.
Кое-кто считает вас отличным офицером.
Но я убедился, что вы жалкий недисциплинированный клоун.
Я позабочусь, чтобы вас вышвырнули из армии.
Я должен извиниться.
Я всегда считал вас холодным и бесчувственным офицером.
Но вы очень эмоциональный человек.
Клейтон, Блейк.
Эй, пропусти.

- Подержи.
- Быстрей. Сюда.

- Ты ему веришь?
- Ну, всё, всё, нам пора.
Давайте, быстро.
Дайте пройти.
В чем дело, парни?

- Слушай, урод...
- Убери лапы.
Спокойно.

- Ответь на пару вопросов.
- Вопросы?
Держи его, держи.
В живот,
чтобы без следов.
Вот так.
Говори, скотина, кто ты такой?
Номер девять, сволочь.

- Скажешь или нет?
- Пошел ты.
Глянем.
Где твой жетон?

- Съел.
- Съел?

- Теперь скажешь?
- Да.
Да.

- Номер девять.
- Владислав.
В чем дело?
Они хотели, чтобы я сказал...
Где вы были?

- Стой. Что это с ним?
- Поскользнулся на куске мыла.
У всех проблемы с мылом.
У всех жалких...

- Кто?
- Райзман.
Напустил двух громил.

- Майор?
- Здорово отделали.

- Ну?
- Что "ну"?
Он сказал им?
Ты псих?
Три мудреца.
Верьте


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

 

Читайте тексты других фильмов:

Необдуманный шаг (Masoom, 1983)

Не сдавайся (Restless, 2011)

На десять минут старше: Труба (Ten Minutes Older: The Trumpet, 2002)



-->