Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Иден и Тичность

Iden & Tity (Япония, 2003 г.)
Драма
Реж.: Томорово Тагути
В ролях: Kazunobu Mineta, Кумико Асо, Шидо Накамура, Нао Омори, Маги, Michirou Endo, Широ Кишибе, Кинья Котани, Кан Миками, Джан Миура


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12



Во время музыкального бума...
Мне уже было 29 лет.
Но я чувствовал, что должен быть частью происходящего.
Поэтому я выступал на ТВ-шоу с моей группой.
Это было...
так, словно мы были ведомы какой-то
таинственной силой.
Я учился на последнем курсе колледжа,
и хотел что-нибудь сделать со своей жизнью.
Только тогда я начал серьезно задумываться: "Что мне делать?"
Я ничего из себя не представлял. Для меня это был огромный шанс...
стать кем-то.
Не успеешь заметить, как ты уже звезда.
Мне помнится, тогда это было модным течением.
А когда все осталось позади,
нам надо было искать пути для выживания.
Когда мы начинали, нам просто
хотелось сочинять и играть музыку.
Мы знали, что бум когда-нибудь закончится.
Было такое чувство, что
любой может стать рок-звездой.
Рок не должен нравиться всем.
И к нему не должны относиться как к
музыке для пай-мальчиков.
Мне кажется, рок стал слишком популярным.
Но все же, мы хотим быть услышенными и...
выражать себя через рок-музыку
Рок должен быть громким.
Нечто, что надо вбивать людям в глотку. Это и есть рок.
Дело не в деньгах, ровно, как и не в
том, насколько знаменитым ты станешь.
Дело в поиске того, чем ты действительно хочешь заниматься.
Так что я думаю, мы, японцы, должны слушать
и играть рок до самой смерти.
Фансаб-группа TOMATO представляет
www.tomato-fansubs.ru
Перевод: idiffer
Редактор: Dragonfly
Данные субтитры распространяются бесплатно и
не подлежат использованию в коммерческих целях
Станция Коэнджи
Готов поспорить звук у них на полной громкости.
Да, и без эффекторов.
Знаешь, этот музыкальный бум для нас все осложняет.
Кто угодно может выпустить альбом.
Но так на жизнь не заработаешь.
Сейчас нет разницы между тем, что относится к
основному течению, и тем что - нет.
Эй, это "Drive with the Devil".
Это "SPEED WAY"?
Пойду, проедусь с дьяволом, детка.
Не может быть!
Они бы не стали репетировать в таком месте.
Но они так похожи на них.
Вокалист...как его зовут?
Джонни, Джонни! Это - Джонни!
И Накаджима с афро шевелюрой!
Не напрягайтесь и просто расслабьтесь...
Подождите.
Простите, струна лопнула.
Вы же "SPEED WAY "!
Ага.
Вау, ты и вправду Накаджима!
Пожми мне руку.
И мне. Обязательно буду покупать ваши диски.
Огромное спасибо.
Эти волосы настоящие?
Да, настоящие.
Невероятно!
2-3, Коенджи
Я живу в маленькой комнатке,
которая никогда не закрыта.
Замок сломался, но я так и не починил его.
Здесь все равно нечего красть.
Потому и не закрываю на ключ.
Хочу, чтобы вы все носили такие же
кожаные куртки, как у меня.
Я знаю, что они круто смотрятся.
Я бы сам их носил если бы был американцем.
Но мы в Японии, в Коенджи.
Говорю же тебе, мы будем выглядеть
как настоящие рок-музыканты.
Спортивная одежда не подходит для рока.
Что не так с моей одеждой?
Тогда что для тебя рок'н'ролл?
Для меня, это


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

 

Читайте тексты других фильмов:

Грань (Fringe, 2009)

Гармония и хаос (Order & Disorder, 2012)

Гороскоп Иисуса Христа (Jézus Krisztus horoszkópja, 1989)



-->