Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Королева-девственница

The Virgin Queen (Великобритания, 2005 г.)
История
Реж.: Коки Гидройч
В ролях: Энн-Мэри Дафф, Сиенна Гиллори, Иэн Харт, Том Харди, Декстер Флетчер, Ричард Симс, , Тара Фитцджеральд, Ульрих Томсен, Кевин МакКидд, Бен Дэниелс.


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32



Они послали стражу.
КОРОЛЕВА-ДЕВСТВЕННИЦА Часть первая

- Господи, помоги нам.
- Господь помогает тем, кто помогает себе.
Автор сценария Пола Милн
Начинается прилив, мы должны выиграть время. Зажги свечи. Слишком яркое. Если я хочу пережить эту ночь, я не должна затмевать ее.
Слишком красное.
Подарок самой королевы. Лучше не придумаешь.

- Вон то!
- Леттис!
Помните, дитя мое, вы должны сдерживать себя.
Что бы она ни говорила, как бы она ни пыталась спровоцировать вас.
Будь рядом, Кэт.
Иди. Иди.
Сигнал.
Четки. Четки.
Как вы смеете врываться в покои принцессы?
Вы забываетесь, джентльмены.
Королева не примет вас. Ее приказ гласит:
вас заключат в Тауэр на время проведения расследования по обвинениям против вас.

- Соберите ее вещи!
- Я нахожусь с ней день и ночь,
она никогда не встречалась с этим Уайеттом.
Если заговор и был, она не принимала в нём участия.

- Тогда ей нечего бояться, сударыня.
- Быстрее!
Мы должны успеть, пока прилив.

- Я напишу ей, подай мою шкатулку.
- Вам не стоит сопротивляться ей, миледи.
Позвольте напомнить вам, сэр, что я также являюсь дочерью короля.
"Ваше Величество и моя дорогая сестра Мария.
Покорно молю вас вспомнить ваше последнее обещание, данное мне,
что мне не станут выносить приговор без доказательств.
Теперь по вашему приказу меня везут в Тауэр. Место определенно более
подходящее для предателя, чем для преданной сестры..."
"...Прошу вас позволить мне придти к вам, чтобы вы могли услышать мои показания.
Ибо клянусь Господом, я никогда не организовывала, не замышляла
и не одобряла заговор против вас" .
Довольно!
Она сделала из вас дураков. Это просто ее очередная уловка.
Она считает, что если будеттянуть время, ей удастся смягчить мое решение.

- Теперь прилив пропущен.
- Милорд.
На рассвете будет другой прилив, Ваше Величество.
Перевезти ее при свете дня? Чтобы ее последователи могли похитить ее,
и организовать еще один мятеж в ее честь? Почему я должна обо всем думать?
Что значат эти линии, милорд?
Полагаю, она опасалась, что мы можем дописать компрометирующий постскриптум.
Везите ее в прилив на рассвете.
Лорд Гардинер? Я хочу, чтобы вы лично
допросили ее в Тауэре.
Не подведите меня снова.
Господь накажет меня так же, как я сейчас наказываю ее?
Он знает, что вы делаете это во имя Его, Ваша Светлость.
Ибо ему известно все.
Это делается не только ради вашей собственной безопасности,
но и ради вашего супруга.
Только доказав, что она виновна в этом протестантском заговоре,
можно свершить правосудие. И противостоять угрозе,
которую она представляет вам обоим.
Ваш отец нашел в себе силы покончить с ее блудливой матерью.
Теперь вы должны поступить так же и покончить с ее отродьем.
А если ее вина не будет


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

 

Читайте тексты других фильмов:

Робинзонада, или Мой английский дедушка (1987)

Рыза (Riza, 2007)

Разметанные облака (Midaregumo, 1967)



-->