Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Короли улиц

Street Kings (США, 2008 г.)
Боевик
Реж.: Дэвид Эйр
В ролях: Киану Ривз, Форест Уитакер, Хью Лори, Крис Эванс, Седрик «Развлекатель», Наоми Харрис, Терри Крюс, Джей Мор, Амори Ноласко, Джон Корбетт.


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


КОРОЛИ УЛИЦ
Йо, друг.
Конничива.
Конничива - значит "как оно"?
Ну так, как оно?
Мы знаем это слово.
Эй, курнешь?
Чистый, как слеза. Пара затяжек, и трахаешься, как бешеный конь.
Девчонок пялите или кого?
Думаешь, мы – грёбаные амфетаминщики?
Ты привез ту хрень?
Да. А вы?
Что за фигня? Нам нужен пулемет.
Это и есть пулемет.
Такой, чтобы на себе носить.
Такой я не достал.
А это - штука известная. Времен корейской войны.
Может, из нее грохнули дедулю-сан, когда он пер в атаку в Инчхоне.
Дерьмо. Его не вынуть.
Берите с тачкой. Три штуки. Номер - чистый.
Ты, урод, у меня тачка за сто тонн!
Если захотим твою инвалидку, мы ее так угоним.
Круто. Ну, как хотите.
Конничива - японское слово. Для корейца это оскорбительно.
Вам самим друг друга не различить.
Ты что гонишь, белая морда?
У вас глаза - как запятые, говорите как черные, а тачки у вас как у евреев.
И как вас различить, желтомордых любителей собачьего мяса?
Йо.
Да ты знаешь, кто мы такие?
Да.
Чурки, которым нужен пулемет из багажника.
Ну, что, сволочь?
Подыми его.
А ну, встань.
Гони ключи!
Конничива, мразь.
Едем!
Где?
Пропали без вести
Всё нормально.
Я - полицейский.
Капитан Уандер, поздравляю. Как вам удалось найти двойняшек?
Мои ребята весь город вверх дном перевернули.
Как можно застрелить того, кто сидит на очке?
Серьезно, это же святое дело - как грохнуть человека в церкви.
Или на игре "Доджерс".
Эй, ради геройства - все, что угодно, верно, Лад?
Шутка приелась.
Ненавижу этих поганых педофилов. Крали бы взрослых, пышных телок.
Может, проверить, кого он прячет в чулане?
Девочек сейчас осматривает доктор.
И скоро они смогут вернуться к своим родным.
Завтра во всех газетах будет написано:
"Великий детектив спас пропавших двойняшек".
Детектив. В одиночку.
Как будто, мы всей командой сидели и ни хрена не делали.
Кончайте базлать. Босс уже вот-вот придет.
Хоть бы, кого-нибудь нам оставил.
Я тебе услугу оказал. Хочешь, чтоб они тебе снились?
Лучше заткнись к хренам.
Эй, что это за дела?
Очень профессионально. А если бы я пришел с начальником полиции?
Сантос, срочно давай на улицу.
Найди Теда Бермана и проследи, чтобы протокол был в порядке.

- Шевелись, шкет.
- Завязывайте, ясно? Оба.
Клейди, езжай с Демиллом в отделение, и пишите.
Чтоб к полуночи рапорты были готовы.

- И позовите труповозов.
- Так точно, кэп, пошли.
Охренеть!
Ты их раздолбал!
Замечательно.
А уловка с пулеметом - гениально.
Знаю, тяжело было ждать, но так оно лучше.

- Ты цел?
- Да, я...
...в меня стреляли.

- Но все хорошо?
- Да, хорошо, Джек.
Ты не должен переживать из-за этих гнусных подонков.
Наплюй на них.
Ты дрался со злом и победил.
Ты спас девочек.
Это чудесно, Томми. Ну, иди сюда.
Давай обнимемся!
Ладно.

-


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

 

Читайте тексты других фильмов:

Сакко и Ванцетти (Sacco e Vanzetti, 1971)

Спазм (Spasmo, 1974)

Секретные материалы (The X Files, 1993)