Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Меч судьбы

Dai-bosatsu tôge (Япония, 1966 г.)
Боевик
Реж.: Кихачи Окамото
В ролях: Тацуя Накадаи, Митиё Аратама, Юдзо Каяма, Йоко Наито, Тадао Накамару, Кэй Сато, Ко Нисимура, Икиро Накая, Куниэ Танака, Такамару Сасаки


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13



TOHO CO., LTD.
A TOHO-TAKARAZUKA РRODUCTION
Меч Cудьбы
Executive producers: SANEZUMI FUJIMOTO
MASAYUKI SATO, KANEHARU MINAMIZATO
OriginaI Story by KAIZAN NAKZATO ScreenpIay by SHINObU HASHIMOTO
Photography by HIROSHI MURAI
Music by MASARU SATO
Editor YOSHITAMI KUROIWA
Cast
TATSUYA NAKADAI
MICHIYO ARATAMA YUZO KAYAMA
YOKO NAITO, TADAO NAKAMARU KEI SATO, KO NISHIMURA
TOSHIRO MIFUNE
Directed by KIHACHI OKAMOTO
Весна, 1860 Инцидент у ворот Сакурада
убит правительственный чиновник поддерживающий реформы
Дедушка! Скорее, скорее!
Дошел наконец.
Маленькая гробница.
Отсюда вниз?
Да.
Великий святой стоял на этом месте много лет назад.
Он молился
чтобы воды, ниспадавшие на восток и на запад были чисты.
И он похоронил здесь изображение Будды.
Вода, ниспадавшая на восток стала рекой Тамагава.
Та что на запад - рекой Фиефуки.
Стекая с гор,
они помогали людям выращивать богатый урожай.
Омацу, отсюда путь лежит под гору.
Так что мы сможем добраться до Кохи перед закатом.
Мы будем в Эдо через три дня.
Здесь хорошо. Давай пообедаем здесь.
Дай мне твою флягу.
Да, она пуста. Я все выпил.
Подожди-ка, Я слышу шум воды.
Я пойду наберу немного.
Только будь осторожна.
Храни нас, Милостивый Будда.
Если бы такой беспомощный старик как я мог бы пройти врата мира иного,
она была бы счастлива и ей не пришлось бы странствовать.
Милостивый Будда,
пожалуйста, будь великодушен
и позволь мне обрести мир иной прямо сейчас.
Старый человек.
Ты странник?
Да, я и моя внучка.
Подойди сюда.
Подойди и посмотри на запад.

- Хороший день.
- Постой.
Твое лицо мне незнакомо. Ты откуда?
Меня зовут Шичибей. Я из Хикава. Извините меня.
Дедушка!
В чем дело?
Дедушка!
Что случилось?
Какая жестокость!
Зачем такого старого человека?
Это похоже на дело рук опытного мастера меча.
Дедушка!

- Молодой господин!
- В чем дело?

- Вор!
- Что?
Прикидывается торговцем!
Нет смысла преследовать его.
Он уже прошел перевал Дайбосацу. Он уже на дороге Кошу.
Он украл всего 20 рю. Не о чем кричать.
Рюносуке, это неосторожно с твоей стороны. У тебя ведь завтра поединок.
Куда ты ходил так рано?
Я прогулялся к перевалу.
Значит ты решился?
Пусть Утсуги победит в завтрашнем поединке.
Учитель Хенми выгнал тебя
поэтому будет непозорно проиграть.
Если Утсуги проиграет,
Он не сможет закончить курс фехтования Коген Итторю.
Более того, если бунноджо победит...
господин Итакура сделает его учителем фехтования нашего клана.
Так что только не бунноджо,
но вся его родня и друзья
все ставят на завтрашний поединок.
Ты понимаешь?
Проиграй ему с хорошим лицом.
Не придерживайся стиля Коген.
У тебя есть свой стиль.
Я не очень понимаю твою манеру владения мечом.
Ты выматываешь своего противника.
И в тот момент когда он уже не способен защититься...
Ты проявляешь жестокость и она не дает остановиться твоему мечу.
И кажется, что жестокость проникла в твое


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

 

Читайте тексты других фильмов:

Ужасные монстры (Los monstruos del terror, 1970)

Узел дьявола (Devil's Knot, 2013)

Улица Малберри (Mulberry Street, 2006)



-->