Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Млечный путь

The Milky Way (США, 1936 г.)
Комедия
Реж.: Лео МакКери, Норман З. МакЛеод
В ролях: Гарольд Ллойд, Адольф Менжу, Верри Тисдейл, Хелен Мак, Уильям Гарган, Джордж Барбье, Дороти Уилсон, Лайонел Стэндер, Чарльз Лэйн, Мерджори Гатесон


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20



МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ
Джентльмены, мы собрались здесь, чтобы воздать должное...
тому, кто наливает в бутылки успех...
кто привёл нас на вершину...
вобщем, сливкам наших работников.
Этот человек честно поставляет нашу продукцию...
показателями работы которого мы можем справедливо гордиться,
невероятными показателями 428 штук.
Мистер Левинсон, я Вас поздравляю.
Спасибо. А сейчас, друзья, я...
О... Мистер Левинсон, спасибо. Да, конечно.
Среди нас есть и другие...
кто заслуживает поощрительной премии.
Вы, мистер Акерман, за Ваш прекрасный показатель 397 штук.
Есть ещё один человек...
кто работает с нами недавно...
но за короткое время сделал отличные показатели.
Я поздравляю Вас, мистер Снодграсс.
И Вы, мистер Скотт, заслуживаете поощрительной премии.
И Вы. И Вы.
И Вы. И...
О вас поговорим позже.
Теперь о распределении наших покупателей...
В этом районе мы видим...
В этом районе мы видим, что наши продажи...
Я говорю, в этом районе...
наши продажи гораздо ниже, чем должны быть.
Этому нет оправданий...
Пожалуйста.
Пожалуйста.
Мы видим, что в этом районе наши продажи уменьшаются...
Между тем, продажи наших конкурентов увеличиваются...
Как я уже сказал, в этой области...
В этой области, как я уже говорил...
наша доля продаж ниже, чем должна быть.
Мы растеряли наших покупателей! Что-то здесь не так!
Встаёт вопрос, что здесь не так?
Что случилось, я вас спрашиваю?
А причина вся в том... Теперь ясно.
Вот в чём причина!
Барли, что с Вами случилось?
Я только что выпил чернил. Представьте, каково это.
Не представляю. Я никогда не пил чернил.
Кто-то из парней подшутил над Вами?

- Кто Вам их дал?
- О, никто не давал, сэр.
Наверное, тот клоун...
который всё время икал в зале.

- Это не он, сэр!
- Откуда Вы знаете?
Вернитесь на место.
Гардеробная клуба "Полнолуние".
Привет, сестрёнка! Ты готова идти?
Мм-хмм. Да, я сейчас выхожу.
Ладно, я буду ждать тебя у входа.
Я думаю это ужасно...
Маленькая девочка ждёт у входа.
Ха. Я тоже.
Да, Барли. Ага.
Да, я буду там, как скажешь.

- Также как и я.
- Ха. Я тоже.
Не беспокойся. Я там буду.
Думаю, парнишке лучше сидеть дома.
Я тоже.
Пока.
Ты знаешь, я буду рад с тобой отдохнуть...
Потому что я немного устал.
Ха-ха...
Да, я знаю... ты тоже.
Ха-ха-ха-ха!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Извини. Ты перепутала наши шляпы.
О, это очень смешно.
Если вы скажете, где вы выступаете...
Я постараюсь там не бывать.
Ха-ха-ха.
Да.
Ты нам нравишься.
А вы мне нет.
Послушайте, в чём дело? Вы забыли свой адрес?
Да.

- Что, "да"?
- Да, мэм.
Хм. Я так и думала. Спокойной ночи.
Ты куда?
Отдайте мою шляпку.
Ха-ха.
Отдайте мою шляпку.
Послушай, у меня идея.
Давайте пойдём все вместе к тебе.
Вас не смущает, что я могу оказаться чьей-то сестрой?
Привет, сестрёнка.
Слушайте, я


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

 

Читайте тексты других фильмов:

Монти Пайтон: Летающий цирк (Monty Python's Flying Circus, 1971)

Мосты округа Мэдисон (The Bridges of Madison County, 1995)

Муж индианки (The Squaw Man, 1914)



-->