Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Остров приключений

Mysterious Island (США, 1961 г.)
Семейный
Реж.: Великобритания, США
В ролях: Майкл Крэйг, Джоан Гринвуд, Майкл Каллэн, Гэри Меррил, Херберт Лом, Бет Роган, Перси Херберт, Дэн Джексон, Гарри Монти


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


Осада Ричмонда. Виргиния, 1865
Военная тюрьма
Ладно, заезжайте.

- Где их документы?
- Тут.
Не беспокойтесь, сержант. Все в порядке.
Ладно. В середину двора.
Это обязательно?

- Сейчас бы нам удобную сухую камеру.
- Пошевеливайтесь!
Как там воздушный шар, капитан?
Его здорово мотает, но он нас ждет.
Я возьму твой плед, Нэбб.
Капитан...
Парень боится.
А ты нет?

- Тебе помочь?
- Нет, сэр.
Я почти закончил.
Капитан...
А оболочку шара ветер не разорвет в клочья?
Это не важно, Герберт. Важнее, полетит ли он вообще.
Капитан.
Отсюда видны только крыши.
А если его защищает целый полк?
Значит придется победить целый полк, Герберт.
Капитан.
Быстро они вернулись.
Следуем плану?
У нас нет другого выхода.
Похоже, что у нас будет милая компания. Прекрасно!
Не представите ли мне этих джентльменов?
Встать, колодники!
Возьмите их одежды.
Держи.

- Вот ключи.
- Вы знаете, что делать.

- Да, сэр.
- Теперь уходим.
Пошли!
Поторапливайтесь!
Вперед!
Подождите!
Помогите залезть!
Нужно облегчить корзину, чтобы подняться повыше.
Вы в порядке?
Капитан.
Ладно оставим это повстанцам.
Надеюсь, не упадем.
Вы уверены, что сумеете управлять этим шаром?
Он может нам помочь.
Хорошо, развяжите его.
Мы взлетели. Пора и познакомиться.

- Капитан Сайрес Хардинг.
- Смотрите, капитан, еда!
Это Нэбб. Солдат союзной армии.
Герберт Браун, пехотинец их Пенсильвании.
Осторожнее! Нельзя собираться всем на одной стороне.
Я знаю этот мундир.
Он военный корреспондент союзной армии.
Отлично, юноша!
Гидеон Спилетт, из "Нью-Йорк-геральд".
Много там еды, Нэбб?
Дней на пять хватит.
Скорее на четыре, если мистер Спилетт решит остаться.
Это зависит от того, куда мы направляемся.
Куда понесет ветер, мистер Спилетт.
Может его разбудить?
Вы мой пленник. Как ваше имя, звание?
Сержант Пенкрофт.
Полк?
Армия конфедератов. Больше ничего не скажу.
Послушай, солдат, ты видел когда-нибудь погребение в море?
У тебя есть шанс рассмотреть его вблизи.
Но не в море, а в землю. И с большой высоты.
Мы на очень большой высоте, сержант.
Вот настоящий солдат, сержант.
Если знаешь, как управлять этим чудом, можешь остаться.
А если нет...
Я попытаюсь.
Значит ты можешь нас посадить?
Посадить можно, но вряд ли живыми.
При таком ветре нас расплющит.
Даешь слово?
Только и остается, мятежник.
Ладно. Теперь слушайте.
Буря тянет на запад.
Может, сядем на моей территории, может, на вашей.
А раз так, то пусть никто не будет ничьим пленником после приземления.
Согласны?
Каждый идет своей дорогой, и никаких разговоров о политике.
Если же нет, янки, то пусть буря отнесет нас в царствие небесное.
Хорошо, развяжите его.
Поздравляю, капитан!
Это было только начало.
Мы освободились, чтобы тут же


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

 

Читайте тексты других фильмов:

Посторонний (Lo straniero, 1967)

Педант (The Plan Man, 2014)

Пропавшая без вести (Die Vermissten, 2012)