Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Отступники (131)

The Departed (США, Гонконг, 2006 г.)
Триллер
Реж.: Мартин Скорсезе
В ролях: Леонардо ДиКаприо, Мэтт Дэймон, Джек Николсон, Марк Уолберг, Мартин Шин, Рэй Уинстон, Вера Фармига, Энтони Андерсон, Алек Болдуин, Кевин Корригэн


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!




я верю в государственную службу.
Ты решила меня подколоть, да?
Решила надо мной поиздеваться, да?

- Я же тебя сразу раскусил.
- Эй!
Да пошел этот долбаный телефон! А ну, хватит!
Забудь ты о телефоне.
Нет-нет. Возьми трубку. Возьми.
Это же твой первый телефонный звонок в новом доме.
Теперь ты здесь живешь. И у тебя есть все права.
Офис мэра Салливана.
Сейчас же позови Колина.
О господи... Прости.
Что?
По-моему, это какой-то парень... Будто у него рак горла.
Алло!
Что за хрень с тобой и твоим телефоном? Господи Иисусе!

- Это по работе.
- Что?

- Слушай...
- Что? Что там случилось?
Ничего, ничего, ничего. Аккумулятор сел. Наверное...
Трубку взяла эта твоя мозгоправная девка?
Помнишь, я тебе говорил, что мы... Что она переедет?
-Да.
- Ну, вот она и переехала.
У меня такое ощущение, что ты расслабился.
Слушай, если бы я тебя не предупредил, ты бы оказался за решеткой.
Ты меня хорошо слышишь?
Да.
Тебе нравится, как мисс Малышка сосет?
Да. Да, нравится.
Так береги ее.
У меня такое чувство, что у меня в команде завелся коп.
Да, я понимаю. У меня тоже такое ощущение.
Кто-то из ваших. Кто-то рядом.
Ты ничего не видел?
Фрэнк, у меня нет доступа к личным делам внедренных агентов Куиннана.
Их курирует он сам и Дигнам.
Я делаю все возможное, Фрэнк, но я не могу...
Все возможное! Ты что думаешь, мы тут галантерейным бизнесом занимаемся?
Ладно, послушай, Фрэнк, только не надо горячиться.
Если ты не успокоишься, я тоже не успокоюсь. Хорошо?
Я хочу, чтобы ты сделал следующее...
Собери мне информацию о людях, которые были с тобой вчера.
Угу. Да.
Дай мне их номера соцстраха и полные имена...
Тебе собрать, тебе отдать?
Ты на меня, на хрен, работаешь или я на тебя?
-Ладно. Ладно, ладно, Фрэнк. Фрэнк!
- Что? Что?
Я погорячился, пожалуйста... Мне нужны номера соцстраха,
даты рождения, любая информация,
чтобы я тут пробил их по базам и нашел ублюдка.
Ты собери мне всю эту информацию, чтобы я смог...
Я... Мы все решим. Я все решу.
Колли, Колли, успокойся, а то кончишь от страха прямо в штаны.
Я соберу тебе всю информацию, но послушай меня, сынок.
Постарайся меня не разочаровать,
а не то кто-то другой будет засовывать свой толстый член
в попку маленькой мисс Фрейд.
Как дела, Фрэнсис?
Фрэнсисом меня называла моя мама.
Я знаю.
А твой папа звал тебя раковой опухолью.
А как тебя звал твой папа, Чарли?
Ах, да, я забыл.
Его ведь у тебя не было.
Твоему боссу делали ларинготомию?
Нет-нет-нет.
Это один из ребят, которые на меня работают.
Ты мне врешь.
Не совсем.
Что ты сделал с настоящими микропроцессорами, Фрэнк?
Микропроцессоры.
Ах, да, я об этом слышал.
Вы арестовали на границе каких-то китайских чиновников,
которые пытались вывезти что-то вроде штепсельных розеток.
Жду не дождусь момента


 

Читайте тексты других фильмов:

Человек-невидимка против Человека-мухи (Tômei ningen to hae otoko, 1957)

Черчилль (The Gathering Storm, 2002)

Цыган (Tsygan, 1979)



-->