Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Отступники (146)

The Departed (США, Гонконг, 2006 г.)
Триллер
Реж.: Мартин Скорсезе
В ролях: Леонардо ДиКаприо, Мэтт Дэймон, Джек Николсон, Марк Уолберг, Мартин Шин, Рэй Уинстон, Вера Фармига, Энтони Андерсон, Алек Болдуин, Кевин Корригэн


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!




цетируем?
У нас вопрос.
Тебе хочется быть копом, или тебе хочется казаться копом?
Это вопрос на честность.
Много парней хотят казаться копами. Ствол, значок, возможность влезть в ТВ.
Для этого многие готовы хоть нигера в окно вышвырнуть.
Я обойдусь без ваших воспоминаний о принятии на работу, сержант.

- Чё ты на хуй сказал?
- Сэр, что вам от меня надо?
Эй, говно, он тебе не поможет.
Я знаю, кто ты, ага? Я знаю, кто ты,
и знаю, кем ты точно не являешься.
Я твой самый лучший друг, урод, и я помогу тебе кое-что понять:
Ты. Ни хуя. Не коп!
Он прав. Мы постоянно тут имеем дело с обманом.
Но мы не имеем дела с самообманом.
Через пять лет вы сможете стать кем угодно в этом мире.
Но только не сотрудником Полиции Штата Массачусетс.

- Вы в этом уверены?
- Я в этом уверен.
Сто хуёво.
Ты набрал 1400 на Тесте Способностей. Ты астронавт, а не мусор.
У вас нет большой семьи.
У меня нет никакой семьи.
Я кое-что слышал от Стеффани, ты хочешь стать полицейским?
Стеффани это та единственная, которая приехала на похороны отца?

- Эта Стеффани?
- Да, эта Стеффани.

- Тут неочем говорить, дядя Эдвард.
- Пытаешься что то доказать семье?
Когда вы говорите "семья", кого вы имеете ввиду? Вас?
Ты никогда не перестанешь задавать вопросы?
Возможно вам тоже не помешало бы задавать себе вопросы время от времени.
"Правда ли, что я говно?" "Правда ли, что мне плевать на моих детей?"
"Правда ли, что моя жена - повернутая на деньгах шлюха?" Какие то такие вопросы, да?
"Правда ли, что я всегда относился хорошо к умирающей сестре, или я просто притворяюсь?"
Нужны деньги на похороны?
После смерти моей мамы нас ничего не будет связывать.
Это прекрасно. Вы получите высокие потолки, паркетные полы, огромную ванную.
Холодильник с сигнализацией на случай
проблем с перееданием. Так, шутка не удалась...
Ладно, у вас будет огромный вид на Государственную Резиденцию. Холм Маяка можете видеть.
Вьедете сюда до вторника, и войдете в высшую лигу.

- Так значит, вы коп.
- Детектив Полиции Штата.
Детектив Полиции Штата.
Женатый Детектив Полиции Штата?
Нет.
Поскольку это, ну... Довольно большая площадь...
У меня есть поручитель.
О, отлично. Да, заведете себе сожительницу. Это хорошо. Хорошо.

- Да, тут есть...
- Просто дай бумаги.
Конечно.
Вечный покой даруй ей, о Господи, и светом вечным озари её.

- Аминь.
- Да упокоится она с миром. Аминь.
Её душа, и души всех, кто уже отошли
через милосердие Господне, в мире упокой.
Аминь.
Небеса примут ушедших в вере. Ф. Кастелло.
Так что мне делать?
За этой операцией стоят большие деньги. Вам не будут платить как в регулярной полиции,
но будут специальные премии.
Вне налогов.
Мы не можем скрыть то, что вы были стажером. Вы будете признаны виновным в преступлении.
Мы


 

Читайте тексты других фильмов:

Анатомия страсти (Grey's Anatomy, 2007)

Атлантида (2007)

Астропия (Astrópía, 2007)