Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Отступники (219)

The Departed (США, Гонконг, 2006 г.)
Триллер
Реж.: Мартин Скорсезе
В ролях: Леонардо ДиКаприо, Мэтт Дэймон, Джек Николсон, Марк Уолберг, Мартин Шин, Рэй Уинстон, Вера Фармига, Энтони Андерсон, Алек Болдуин, Кевин Корригэн


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!




внимания, наверно коп.
Она, бля, наверно, комиссар полиции.
Можешь валить. У меня сегодня новая команда. Новенькие.

- Я думал, я при делах.
- Я передумал. Отдыхай.
Френсис мы готовы ехать в суси-бар.
Джимми, принеси швабру.
Есть те, кто правильно отвечают на вопросы...

- а есть те, кто нет.
- И ведро.
А ты — коп.
Чего?
Забил на нас, значит коп.
Угадываем кто копы. Знаешь, почти все цыпочки — копы.
Ну, я домой, ладно? Он там с новенькими играется.

- До встречи, лады?
- До встречи.
Он что-то проворачивает с новенькими. Полностью новая команда.
Нет, нет, не могу сказать, что или где. Возможно это обманка.
Продолжайте следить, хорошо? Слушайте, сегодня надо увидеться.
- Завтра.
- Нет, нет. Сегодня.
- Ничего не слышал про наркоту?
- Нет.
Ничего про новеньких? Ничего про Глостер?
Ни слова. Я бы всё знал. Такая информация до меня бы дошла.
Не Билл это.
Ни разу не он, говорит.
Следи за Костелло. Найдёшь его крысу.
Да, это сержант Салливан.
Мне нужна постоянная слежка за капитаном Куинаном, с текущего момента.
Хорошо. Спасибо.
Можно вопрос, сержант? Какого хуя мы следим за капитаном Куинаном?
Узнать о добродетельной жизни католика?
Я должен проверить все зацепки, какими бы маловероятными...
какими бы охуенно болезненными они бы не были для ваших охуенно нежных душ.
Кто сказал, что у меня нежная душа?
- Просто мне это не нравится. Неправильно это.
- Есть основания полагать...
что капитан Куинан — крыса Костелло.
Так что, следите за ним, и не светитесь.
Сержант, цель вышла.
Эй, где ты?
Посмотрите в конец вагона.
- Заметили?
- Да, вижу.
Хвост за вами может быть?
Нет.

- Потому что, я думаю...
- Билли, за мной нет хвоста.
Выходите на следующей остановке. Станция "Южная". Ждите там 10 минут.
Станция Южная. Жду 10 минут.
Только что вошёл в здание рядом с портом. Улица Вашингтона, 344.
Как поняли? Улица Вашингтона, 344.
Да, поехал на верхний этаж.
Здание пустует. Жителей нет.
Приходит партия травы. Не знаю куда. Он...
Он становится страшен, капитан.

- Что?
- Я только что его видел.
У него все руки были в крови. Скоро пизданётся окончательно.
Не знаю, что мы здесь делаем, парни.
Не подписывает на дело обычных ребят. Но вот что я вам скажу.
Рано или поздно он выяснит кто я, и он меня заебошит.

- Я знаю. Он меня пришьёт нахуй!
- Ладно-ладно!
Кажется, прижучили. Думаю, Куинан встречается с ним прямо сейчас.
Ладно-ладно. Послушай.
Я правда сожалею, что тебе так трудно, Богом клянусь.
Я тебя вытащу. Я не могу заниматься этим сверхурочно, но я тебя вытащу.
Да?
Подгони фургон. Едем на мокрое.

- А ФБР что?
- Они скомпрометировали себя.

- Они что?
- Объебались, вот что.
Да.
Билли, где ты, блять? Всё не можем дозвониться. Мы нашли крысу.
Мы его завалить едем. Секи:
Адрес: Вашингтон Стрит, 314. Усёк?


 

Читайте тексты других фильмов:

Бенвенута (Benvenuta, 1983)

Бей в барабан медленно (Bang the Drum Slowly, 1973)

Бухта Доусона (Dawson's Creek, 1999)



-->