Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Отступники (62)

The Departed (США, Гонконг, 2006 г.)
Триллер
Реж.: Мартин Скорсезе
В ролях: Леонардо ДиКаприо, Мэтт Дэймон, Джек Николсон, Марк Уолберг, Мартин Шин, Рэй Уинстон, Вера Фармига, Энтони Андерсон, Алек Болдуин, Кевин Корригэн


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!




задавать их себе время от времени, дядя.
Не засранец ли я? Не свихнулись ли мои дети?
Может быть, моя жена - повернутая на деньгах шлюха?
Неплохие вопросики, правда?
Я всегда хорошо относился к своей умирающей сестре
или мне приходится притворяться?
Тебе нужны деньги на похороны?
После смерти мамы нас больше ничто не будет связывать.
Очень мило. Высокие потолки, паркетные полы. Ванная большая.
Холодильник со встроенной сигнализацией на случай проблем с перееданием.
Хотя вам это явно не грозит.
Из окон открывается прекрасный вид на Капитолий.
Въедете сюда и станете представителем зажиточного среднего класса.
Значит, вы коп.
Детектив полиции штата.
Полицейский детектив.
А детектив полиции штата женат?
Нет.
Это довольно большой дом, поэтому...
У меня есть поручитель.
Отлично. Да.
Заведете себе подружку. Чудесно. Да.

- Здесь только...
- Давайте бумаги.
Конечно.
Вечный покой даруй ей, господи, и светом вечным озари ее.
Аминь.
Вечный покой даруй душе ее и душам всех, кои уже почили в мире господнем.
Аминь.
"НЕБЕСА ПРИМУТ УСОПШИХ РАБОВ БОЖЬИХ" ФРЭНК КОСТЕЛЛО.
И что же мне надо делать?
На эту операцию выделены большие деньги.
Это не зарплата обычных полицейских, а весьма впечатляющий бонус.
Никаких налогов.
Мы не можем скрыть тот факт, что вы были стажером.
Вас обвинят в преступлении.
Мы полагаем, что ваше признание в рукоприкладстве
не вызовет особых подозрений.
Учитывая твой характер.
Вы отсидите в тюрьме достаточно для того, чтобы развеять любые подозрения.
Получите условное освобождение.
Будете ходить к назначенному судом психиатру.
Хочешь послужить родному штату - это твой шанс.
Ты нам нужен, приятель.
Ты ведь уже весьма успешно надевал маску Костигана из южного Бостона.

- Каждые выходные, сержант.
- Великолепно.
Сделайте это еще раз...
Для меня.
"ОТСТУПНИКИ"
Эй, ты Билли Костиган?
А ты кто такой?
Неважно. Я просто знал Шона Костигана на Эл-стрит.
Это мой кузен.

- Связи у него хорошие, но туповат.
- Да, я знаю.
Извини, ты уж не обижайся.

- Билли?
- Да, это я.

- Боже мой! Какой ты стал взрослый!
- Тетя Кэти, как ты?
Как я рада тебя видеть! Заходи.
Мне говорили, ты пошел служить в полицию штата.
Я в это поверить не могла.
Меня оттуда выгнали месяца 4 назад.
Да, об этом в газетах писали.
Значит, вы в курсе.
И чем вызван такой внезапный визит?
Я привез твоей маме кое-какие фотографии своего отца.
Смотри, какая у него была улыбка.
Они оставались у моей мамы. А теперь...
мама умерла.
Мне очень жаль. Прими мои соболезнования.
Я сам тут недавно ходил на похороны.
Майлза Кеннефика.
Со школы его знал.
Молодой парень, и вдруг его не стало. Вот беда.

- Это был шикарный вечер.
- Слушай! Слушай, Шон...
Короче, есть... тысяч 30 баксов, так?


 

Читайте тексты других фильмов:

Ловцы привидений (Los Totenwackers, 2007)

Леди-ястреб (Ladyhawke, 1985)

Любовь (Amour, 2012)



-->