Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Папа Гусь

Father Goose (США, 1964 г.)
Комедия
Реж.: Ральф Нельсон
В ролях: Кэри Грант, Лесли Карон, Тревор Ховард, Джек Гуд, Sharyl Locke, Пип Спарк, Верина Гринлоу, Стефани Беррингтон, Дженнифер Беррингтон, Laurelle Felsette


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19



Передает Австралийское радио. Прослушайте новости.
Японские войска продолжают атаковать Филиппины
и продвигаются дальше в Вест-Индию.
Оккупация значится завершенной.
Американско-филиппинские войска под командованием генерала Макартера .....
отступают к полуострову Маталава.
Его высочество озабочено эвакуацией граждан,
а также подготовкой к продвижению к Порту Норсби и южному....
Да, да, да
КИНОКОМПАНИЯ ГРАНОКС представляет
Кэри Грант
Лесли Кэрон
И Тревор Говард
В фильме "ПАПАША ГУСЬ"
Оператор: Чарльз Лэнг младший
Композитор: Си Колман
Сценарий: Питер Стоун и Френк Тарлофф по рассказу Эс.Эйч. Барнетта
Продюсер: Роберт Артур
Режиссер: Ральф Нельсон
ПРОВИЗИЯ
Минуточку!
Куда это вы направляетесь?
Вы знаете, кто я?
Вообще-то, не знаю.
Ладно, на этот раз прощается.
Да, сэр, я понимаю. Все будет сделано. Я вас понял.
После японцев здесь совсем почти ничего не осталось.
Сэр, там этот парень.
Могу я с уважением напомнить адмиралу, что я занимаю эту должность уже почти 20 лет
Я привык ставить судна в доки, а не разводить их в разные стороны.
Послушайте, сэр....
Да, сэр, мы следим за нашими судами. Кроме полуострова.....
Маталава, сэр.
Кроме Маталава, сэр. Я не могу найти для них другое место.
Не думаю, что там остались еще гражданские лица на северном побережье.
Но мы могли отправить с внутренней части Джорджа Диккенса,
они еще не наступали с этой стороны.
И пусть не боятся наступать. Вы согласны?
Мне интересно, что будет дальше
Да… так, так…
Алло, алло.
Мне кажется, я смогу найти Нэйл, сэр.
Дайте мне время, и я вам гарантирую. Но я не думаю, что с этим можно что-то сделать.
Так вот этот парень, сэр, о котором я вам говорю.
Позже.
Кто он такой? Я должен его знать.
Его зовут Уолтер Экленд. Он американец. Он знает острова, как свои пять пальцев.
Теперь и американцы воюют. Должно быть, он из добровольцев, ищущих славу
Экленд не такой, и он уже не первый год нам помогает.
Привет, Уолтер.
Френк! А я думал, ты в штабе. Что ты здесь делаешь?
Идут водные бои.
Все так говорят.
На данный момент мы проигрываем.
Должно быть.
Ну, что за человек?
Где ты взял этот баркас, Уолтер? Он принадлежит нам?

- Нет.
- Чей же он тогда?
Мой.
Как ты его раздобыл?

- Я его купил.
- На что?
На американские доллары.
Да у тебя отродясь больше 200 баксов в карманах не водилось.
Только не говори, Уолтер, что тебе продали лодку
стоимостью 18 тысяч долларов всего за 200 долларов.

- Нет, за 400.
- 400 долларов?
Так мне сказали.
На что я ответил, что японцы отдадут мне такой же баркас даром.
Хорошо, откуда у тебя тогда взялись 400 долларов?
Не было у меня 400 долларов, только 200, как ты и сказал.
Остальные я одолжил. Пошли, поможешь. Пошли.
Пошли. Не ленись.
Вот держи-ка.
Нет, нет, две


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

 

Читайте тексты других фильмов:

Отчаянные домохозяйки (Desperate Housewives, 2004)

Однажды вечером, поезд (Un soir, un train, 1968)

Остров женщин (Woman's Island, 2006)



-->