Пираты Карибского моря: На странных берегах (3)
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
(США, 2011 г.)
Фэнтези
Реж.: Роб Маршалл
В ролях: Джонни Депп, Пенелопа Крус, Джеффри Раш, Иэн МакШейн, Кевин МакНэлли, Стивен Грэм, Сэм Клафлин, Астрид Берже-Фрисби, Джемма Уорд, Кит Ричардс
Стой!
Оружие к бою!
Найди его!
(свистит в свисток)
Что нашёл, то мое.
Вон он!
Нет.
И это все?
Это мой человек!
Огонь!
О, чёрт!
Мерзкий пират.
Привет, Джеки.
Привет, пап.
Говорят, ты набираешь команду.
Раз об этом столько говорят, видать, так и есть.
И намерен держать курс к источнику.
Ты там бывал?
Я похож на того, кто бывал у источника молодости?
Зависит от освещения.
Сынок, источник для языческого обряда, кое-что понадобится.
Нужны две чаши.
Да, чаша была на карте. Две, из серебра.
С корабля Понсе де Леона. Нужны обе.
- Для...
- Для обряда. Не глупи, Джеки.
Выясни все детали до того, как отплыть.
Так я и рад бы отплыть, да только для этого нужен корабль.
У ребят, вон тех, есть корабль.
И сейчас они как раз набирают команду.
Запомни ещё одно, Джеки.
Источник для всех большое испытание.
Я тут слыхал, ты набираешь команду.
Да. То есть, Джек Воробей задумал одну небольшую вылазку.
Да ты самозванец!
Припёрся сюда в таком наряде, какой из тебя капитан Джек?
Если я не Джек, то кто же я, приятель?
Эй, парни, этот герой запамятовал собственное имя!
Эй, я поплыву с Воробьём Кто поставит морячку выпивку?
Ты украл меня, и я здесь, чтобы украсть себя обратно.
Не нервируй меня.
Лишь один человек знает этот приём.
Всегда мечтал об этом.
Здравствуй, Анжелика.
Здравствуй, Джек.
Ты впечатлён? Кажется, пару раз я тебя чуть не убила.
Я в восторге от подобной лести в такой искренней форме.
Но зачем?
Ты - единственный пират, за которого я могу сойти.
Это не комплимент.
Не волнуйся, Джек, я уже давным-давно тебя простила.
За то, что я тебя бросил?
Это я бросила тебя.
Джентльмен не станет лишать леди приятных иллюзии.
Слушай, Воробей, ты же догадываешься,
мои люди готовы мириться с любыми странностями, лишь бы им деньги платили.
Ага. Есть одна странность, с которой я мириться не стану.
Выдавать себя за меня может только капитан.
- Но для этого нужен корабль.
- И он у меня есть.
- Это утешает?
- Это радует.
Говорят, ты побывал у источника. Нынче от слухов спасу не стало.
- У источника молодости.
- Дражайшая Анжелика, не переживай.
У тебя до увядания ещё есть парочка лет.
- Ты мил.
- Но, я жду ответа.
- Да? А, насчёт источника?
- Пустая трата времени.
Там полно людей, похожих не на моряков, а на служивых.
Твои друзья? - Да, я мог невольно обидеть того или иного короля.
- Да, ты не изменился.
- А что, надо бы?
- Да.
- Откройте дверь, именем его величества!
- Ты предал меня.
Ты соблазнил меня и играл мной.
Я была совсем невинной девушкой.
Ты проявляла изрядную сноровку во время своего растления.
Тикать надо! Скорее сюда, в дверь!
Я готовилась принять постриг, а! ш-ш...
Как тебя вообще занесло в испанским монастырь?
Я принял его за бордель. Легко спутать.
- Держите их!
- Плохо наше