Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Там, где бродит бизон (126)

Where the Buffalo Roam (США, 1980 г.)
Комедия
Реж.: Арт Линсон
В ролях: Питер Бойл, Билл Мюррей, Бруно Кёрби, Рене Обержонуа, Р.Г. Армстронг, Дэнни Голдман, Рафаэль Кампос, Леонард Фрэй, Леонард Гейнс, Девейн Джесси


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!





Порядок.
Я маленькая девушка-ковбой. Dabba-dabba-dabba-dabba.
Поцеловать и улучшить.
Да, всё в порядке.
Вам следует делать это всё время. Несколько раз в месяц, по крайней мере.
Ласло, Ласло, Ласло.
Целый календарь - Ласло. Буду ли я когда-то заниматься своим ремеслом против кого-нибудь ещё?
Да, козёл, когда ты прекратишь арестовывать детей.
Помни день субботний, чтобы святить его. Чти отца своего и мать.
Не убий. Не прелюбодействуй.

- Не кради.
- Нет, спасибо.
- Не свидетельствуй ложно о ближнем твоем.
Так это оно и есть. Милое место.
Бог мой, можно почти унюхать нарков (агентов Федерального бюро по наркотикам и опасным медикаментам).
Некая разновидность зловония. Знаешь, что это за вонь? Иисус.

- Где камера ужасов?
- Комната номер 6. Займи место.
Первым пришёл, Первым обслужили.
Хамишь, Ласло.
Слушайте, вы бы не могли подержать это секунду?
Только если секунду.
Увидимся в суде.
Все встают.
Садитесь.
Иисус, это происходит снова.
Немного тесновато здесь, не так ли?
Начнём.
Давайте возьмёмся за дело. Клерк, где папки?
Ну, мы тормозим.
Посмотрим.
Штат против жильцов дома 223 по Coal Street.
Владение, продажа марихуаны.
623 Paige Street, марихуана.
Народ против Крамера, марихуана.
Эти все ваши, Ласло?
Да, ваша честь!
Мы заслушаем дело Coal Street.
Как насчёт 13-го?

- Как насчёт ходатайств?
- Ходатайства? Какие ходатайства?
Ходатайство о запрете обыска и ареста.

- Существуют веские причины вопрос...
- Подождите.
Вы обсудили это с окружным прокурором?

- Да.
- И?
Я и мои клиенты собираемся судиться.
Покажи ему!
Сколько времени займут эти ходатайства?
Час, может два, может быть больше, Я не знаю. У меня много вопросов.
К примеру, в деле Coal Street...
Мистер Ласло, мистер Виллинс, пожалуйста, подойдите ко мне?
Здесь, я сразу вернусь. Позвольте?
Джентльмены, давайте будем благоразумны.
Ради 16 жалких косяков, вы надо мной смеётесь?
Я собираюсь передать в суд каждое дело, каждое, Если я должен.
Я могу застопорить суд на 6 лет.
Вы делаете ошибку, Ласло.
Четыре, пять,
шесть, семь,
восемь, девять, десять...
Марти. Где чёрт подери, ты был?
Я повсюду тебя искал.
Ты не зарегистрировался в отеле.
Твоя нанятая машина в угоне.
Что касается меня, я мог бы наплевать, но ты должен мне статью.
Должен? Я опоздал?
У тебя deadline через 19 часов. Так, где моя статья?
Прямо там.
Отличная, невероятная статья, быстро развивающаяся.
Я думаю это могла бы быть лучшая вещь из тех, что я когда-либо делал.
Всё что я должен сейчас сделать - записать это.
Записать это?
У тебя 19 часов.
Ты двигаешься как кот, Марти.
37, 38, 39...
Вошли? Как вы могли войти? Дверь была заперта.
Вы выломали дверь без ордера.

- Я услышал крик.
- Вы услышали крик.
Вы уверены, что это не был смех? Может быть дети хорошо проводили время, невинное


 

Читайте тексты других фильмов:

Тень (Shadow, 2009)

Тайны Смолвиля (Smallville, 2002)

Тайны Смоллвилля (Smallville, 2001)



-->