Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Там, где бродит бизон (9)

Where the Buffalo Roam (США, 1980 г.)
Комедия
Реж.: Арт Линсон
В ролях: Питер Бойл, Билл Мюррей, Бруно Кёрби, Рене Обержонуа, Р.Г. Армстронг, Дэнни Голдман, Рафаэль Кампос, Леонард Фрэй, Леонард Гейнс, Девейн Джесси


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!




несколько минут только прошло.
Ты уехал во вторник. А сегодня суббота.
Ты тоже заметил? Странно, со мной тоже такая путаница утром произошла.
Я думал, что сейчас вторник... Суббота, все тут были.
Рум сервис!
Я это выясню. Подожди, кто-то пришел.
Что?
Что?
Не вешай трубку, кто-то пришел.
Заходи. Где тебя черти носят?
Здесь ты будешь в безопасности.
У меня тут звонок.
Марти?

- Я еще здесь.
- Ага.
Мне возможно еще деньги будут нужны. Я у себя в номере гостей принимаю, а деньги заканчиваются.
Все, все, хватит.
Э, садитесь, садитесь, сеньор.
У меня здесь люди из консульства.
Из консульства? А при чем здесь Супер Кубок?

- А это что, блин, за шум?
- Какой шум?
А ну убрали жучка на хер с моего телефона!
Вы чё думаете, тут дети неразумные собрались?
Тебе уже лучше? Хорошо.
Я утвердил все, что ты заказывал, кроме стерео и видео камеры.

- А как я тогда игру увижу?
- Слыхал когда-нибудь про места для прессы?
Бля, ну тогда ты не увидишь повторы в замедленном действии, важные моменты и все такое.
Да мне пофигу на всякие повторы.
Томпсон, ты меня слушаешь? Мне нужно 10,000 слов, крайний срок в воскресенье.
Хорош, тебе ведь не нужна фальшивая журналистика, а Марти?
Особенно после фотки в "Ньюсуик", где ты верхом на лошади.
Не сдавайся. El zono finale.
Мне нужно 10,000 слов, Томпсон.
Он бежит в сторону заката! Заходит все дальше и дальше!
Ты меня слышишь?
Ты как там?
Это нормально.
Лучше приложить что-нибудь. Щас дам тебе пластырь.
С 20 этажа поступили жалобы на шум.

- Мы все проверим, сэр.
- Проверьте.
Прошу прощения. Парни, можно вас на минуточку?

- Как тебя зовут?
- Бриггс.

- Дэнни.
- Блэки.
Парни, окажите мне услугу. Завтра Супер-Воскресенье. И мне щас нужен супер-отдых.
А вы похожи на профессионалов. Так что пройдите дальше по коридору...
...и наденьте намордник на того психа.

- Я понял, о ком вы. Мы разберемся.
- Это тебе. А это тебе.

- Вы точно разберетесь?
- Ага, щас разберемся.
Еще бы вы, блядь, не разобрались. Во-он туда.
Хватит уже звонить сюда, черт подери!
Я требую дисциплины на ресепшн.
Имя Винс Ломбарди о чем-нибудь говорит в этом городе?
Тварюга голливудская. Ну ладно.
Роуз!
Роуз, ты принимаешь сторону противника, извини. Наш мяч.
Эйнджел, поехали.
Твой переход в команду противника о многом говорит.
Эээ...
...ты прорываешься... к барной стойке.
Я прикрываю.
Итак, на ней форма команды из Далласа.
Пять-три! 58!

- Синий 19!
- Громче стучи. Чтоб услышал.
Извините?
Свиное мясо! Ать-два!
Он вступает в борьбу за мяч!
Тачдаун!
Тачдаун.
Перестаньте, эй. У меня где-то тут ключ есть.

- И не давайте ему вам в уши ссать.
- Слышь.
Ни о чем не волнуйтесь. Все под контролем.
Не пропусти куотэрбэка.
Хватай его! О как!

- Пипец.
- Бриггс. Эй, Бриггс!
Бриггс?
Брауни? Да, это Блэки.
Цены не


 

Читайте тексты других фильмов:

Юг (El sur, 1983)

Якудза из Асамы (Asama no abarenbo, 1958)

Я люблю Люси (I Love Lucy, 1951)



-->