Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Тихий человек

The Quiet Man (США, 1952 г.)
Комедия
Реж.: Джон Форд
В ролях: Джон Уэйн, Морин О’Хара, Бэрри Фицджералд, Уорд Бонд, Виктор МакЛаглен, Милдред Нэтвик, Френсис Форд, Эйлин Кроу, Мэй Крэйг, Артур Шилдс


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16



По мотивам одноименного романа МОРИС УЭЛШ
Ну, что ж...
Начну с самого начала.
Стоял погожий, теплый весенний день, когда в Кэстлтаун прибыл поезд,
как обычно, с опозданием в три часа,
и из вагона вышел он.
Он ничуть не походил на американского туриста,
у него не было не только фотоаппарата, но, что еще хуже, даже удочки.
Кэстлтаун?
Кэстлтаун?
Вы не знаете, как добраться до Инесфри?
Инесфри? Туда идти миль пять, не меньше.
-Видите вон ту дорогу? -Да.
Вот туда вам не надо - это в другую сторону.
Я знаю, как добраться до Инесфри.
Вам надо в Инесфри? Ради бога, дай я покажу ему дорогу.
Вы знаете, как попасть в Кногенхор?
Если бы он знал, разве стал бы спрашивать дорогу в Инфесри?
Многие знают дорогу в Кнохенгор, а в Инесфри ни разу не были.
Если бы вы дали себе труд изучить историю своей страны, мистер Мэлони...
Вы его совсем запутали. О рыбалке можете и не думать.
Скажите, вы ведь за этим сюда приехали?
-Форель или лосось? -Мне нужно попасть в Инесфри.
Вот это другое дело. Лучшего места не сыщешь.
Правда. Он вас не обманет.
Форель длиной с вашу руку! А лосось!
Поймаете такую рыбину, вам будут завидовать.
Да, Инесфри. Я бы вас туда проводил, да мне надо вести поезд.
Я вам не говорил, какую форель я поймал два года назад?
-В Инесфри? -Ну что вы!
В Бэйлигаре, на другом конце страны.
В Инесфри живет младшая дочь моей сестры,
она с радостью покажет вам дорогу!
Но ее здесь нет.
Ему надо попасть в Инесфри. Видите вон тот указатель?
-Идите прямо. -Вам туда.
Инесфри?
Интересно, зачем ему надо в Инесфри?
-Шесть футов? -Четыре с половиной.
Ну, ты подумай.
-Цициннати? -Нет, Питсбург.
Неужели ты не помнишь, как всё было?
Дорога вела мимо церкви,
а затем она петляла, петляла...
и выходила на поле, где за тобой гонялся бык Дэна Тобинса.
А какие прекрасные розы росли в этом милом доме! Розы!
Из-за них твой отец надо мной посмеивался, но в глубине души он их тоже любил.
Это всего лишь унылый коттедж.
Да, я как раз намеревался вас спросить. Кто его владелец?
Вдова Тиллани. Но она там не живет.
-Думаете, она продаст его? -Сомневаюсь.
Тем не менее, я намерен купить его.
Зачем янки из Питсбурга покупать этот дом?
Я скажу вам, почему.
Микалин Огг Флинн, Майкл Флинн, который утирал
мой сопливый нос, когда я был мальчишкой.
Потому что я - Шон Торнтон, и я родился в этом месте...
А теперь я вернулся, и здесь я хочу остаться.
Ну как, ответил я на ваш вопрос, мистер "хочу-всё-знать"?
Шон Торнтон... Вы...
И кто бы мог подумать.
А чем же занимаются в Питсбурге мужчины, я имею в виду - вроде вас?
Мы живем в постоянной борьбе, и становимся неуязвимыми для страха.
Когда ты многое знаешь и многого хочешь, ты начинаешь жить.
Вот так вот, Микалин.
Понимаешь, о чем я?


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

 

Читайте тексты других фильмов:

И Бог создал женщину (Et Dieu... créa la femme, 1956)

История женщины-якудзы (Yasagure anego den: sôkatsu rinchi, 1973)

Идеал (Ideal, 2006)



-->