Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Великий диктатор (43)


The Great Dictator (США, 1940 г.)
Комедия
Реж.: Чарльз Чаплин
В ролях: Чарльз Чаплин, Джек Оуки, Реджинальд Гардинер, Генри Дэниелл, Билли Гилберт, Грейс Хейл, Картер Де Хейвен, Полетт Годдар, Морис Москович, Эмма Данн



стен? Как же их кормят?
Да никак. Они все померли. Поэтому я строю новую парикмахерскую.
Очень интересно.
Вы находите?
"Это стадион им. Гинкеля. Перед полумиллионной аудиторией
проходит величайший в мировой истории военный парад."
"Наш дорогой Вождь и его высокопоставленный гость
заняли свои места, и с волнением следят за этим историческим событием."
Что?
Ничего, я просто жую.
Хочешь орешков?
Спасибо, у меня есть.
Держите, Спук.
"Появляется тяжёлая артиллерия Томении."
Здорово.
Хочу показать тебе свои новые бомбардировщики. Я только что звонил - они скоро прилетят.

- Откуда они летят?
- Из Аромы.
Арома? Это же 600 километров отсюда.
Да. Они уже должны быть здесь. Не знаю, что их задержало.
"Идёт лёгкая артиллерия Томении."
Слишком лёгкая.
"А вот и танки - гордость армии Томении."
"Новейшие разработки, последнее слово современного вооружения."
Минуту, а где пропеллеры?

- Пропеллеры?
- Ну да, чтобы плавать под водой.
Танки плавают под водой?
Вы что, не слышали о морских танках, плавающих под водой и летающих в воздухе?
О чём это вы?
Танки уходят под воду и взлетают в воздух.
О, да. Это уже устарело. Мы работаем над летающим крейсером.
Летающий крейсер... Хм...

- Что это?
- Мои самолёты!
"Пролетает З4-я воздушная дивизия."
Наши самолёты!
И правда - ваши.
А, Гарбич... Оккупация Остерлиха...
Всё очень просто. Наши войска, танки и орудия укроются около границы.
Для отвода глаз вы поедете охотиться. Утиная охота или вроде того.
В назначенное время вы появитесь в Претцельберге,
встретите армию и войдёте в Остерлих.
Херинг и я будем ждать вас в столице.
Сперва Наполони должен отвести войска с границы.
Этот вопрос мы решим сегодня вечером.
Где Наполони?
Я попробую его найти.
А пока вам было бы целесообразно пригласить на танец мадам Наполони.
Для большего влияния.
В смысле, всё влияние будет на мне?
Найдёте его - дайте мне знать.
Мадам Наполони.
Ваше Превосходительство?
Почему вы грустите?
Потому что я не говорить.

- Могу я пригласить вас на танец?
- О, да.
Позвольте.
Мадам,
вы великолепно танцуете.
Превосходно.
Очень хорошо.
Хорошо.
Мой дорогой Аденоид!
Бензино!
Я весь вечер искал тебя.
Может, возьмём по сэндвичу и пойдём в тихий уголок,
где можно всё спокойно обговорить.
Как пожелаешь.
Прекрасная идея. Господа, к буфету.
Сюда.
Есть старая томенская пословица...
Очень смешно, хотелось бы это понять.
А теперь о ситуации на границе?
Да, никаких проблем.
И нет никаких проблем.

- В чём дело?
- Подождите.
Вон!
Вы тоже, прочь.
Убирайся.
Как я говорил, вопрос о границе.
Чистейшая формальность.
Клубнику!
Скажите, у вас есть горчица?
Вот горчица, Ваше Превосходительство.

- Она крепкая?
- Очень




 

Тексты других фильмов:

Элитные Янки Сабуро (Erîto Yankî Saburô, 2007)

Элли МакБил (Ally McBeal, 1997)

Эврика (Eureka, 2010)