Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Затоiчи в пути (4)

Zatôichi kenka-tabi (Япония, 1963 г.)
Приключения
Реж.: Kimiyoshi Yasuda
В ролях: Шинтаро Катсу, Сихо Фуджимура, Рйюзо Шимада, Рейко Фудзивара, Matasaburo Niwa, Ёсио Ёсида, Соноскэ Савамура, Сёсаку Сугияма, Ютака Накамура, Ген Кимура


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


гоняются.
У него, небось, ни минуты покоя не бывает.
А только так ему и надо.
Неужели?
Господин,
вы тоже ищете Дзатоити?
Я?
Я ведь чувствую.
Не говорите глупостей.
Так вы дочь купца Нарумии из Нихонбаси?
Да.
Понятно.
И Дзатоити обещал доставить вас домой в Эдо?
Да.
Неужели вы ему поверили?
Что?
Вы разве не знаете, кто такой этот Дзатоити?
— Господин, вы замёрзли? — Нет.
Почему ты спрашиваешь?
Вы дрожите.
Может, мне нездоровится.
Вот так, теперь вам полегчает.
Ой! Больно!
Хватит! Прекратите!
Пожалуйста, хватит!
Большое спасибо. Надеюсь, вам понравилось.
Сколько с меня?
Один рё.
Один рё?
— Ты что, шутишь! — Я сказал — один рё.
Большое спасибо.
Вот мерзавец! Теперь всё болит.
Я ухожу.
Скоро увидишь ошарашенную рожу Дзатоити!
Что это она задумала?
Госпожа Мицу, вы уже поужинали?
Куда она делась? Я же велел ей не выходить из комнаты.
Вы закончили массаж?
Вы не знаете, где девушка, с которой я пришёл?
Что? Я думала, вы знаете.
Женщина из комнаты дальше по коридору сказала,
что вы просили её забрать девушку.
— Комната дальше по коридору? — Да.
Она была с мужчиной, которому вы делали массаж.
— Куда вы идёте? — Дальше по коридору.
Мужчина тоже ушёл. Сказал, срочное дело.
— Ушёл? — Да.
Я же ясно сказал — не выходить из комнаты!
Хозяйка, вы не знаете, где ближайшая контора носильщиков?
Контора носильщиков?
Они наверняка не согласятся выходить в ночь.
Тут рядом есть скороходы Каготомэ.
Каготомэ?
— Пожалуйста, отвезите нас! — Нет.
Невозможно везти вас в Эдо в такую темень.
Я заплачу сверх положенного!
Приходите утром, и мы всё уладим.
— Утром будет поздно! — Тогда идите в другое место.
В чём дело?
Да вот, просит отвезти их с девушкой в Эдо.
В Эдо?
Вы хозяин? Пожалуйста, помогите нам!
Боюсь, ничего не выйдет.
А что за спешка такая?
— За нами гонятся. — Гонятся?
Осмелюсь спросить почему? Может быть, я и помогу.
Проклятье!
И где же вы нашли эту девушку?
Это не ваше дело.
Нарумия из Нихонбаси — богатый купец,
он управляет большим рисохранилищем в Кага.
Вы всё равно что на ларец с червонцами набрели.
Только я думаю, это дельце вам не по силам.
Что это вы задумали?
Завтра с утра я сам отвезу её в Эдо.
Госпожа! Госпожа!
Не так громко.
Что вы делаете? Госпожа!
Ублюдки! Отпустите меня!
Мы и сами её в Эдо доставим!
Проклятье!
Не думала, что здесь разбойничий вертеп!
Женщина!
Пикнешь кому-нибудь — тебе конец! Убирайся отсюда!
Вы пожалеете!
Проклятье!
Похоже, дело всё больше осложняется.
Дзатоити.
Так это была ты? Я так и думал.
Хотела провести слепого?
И как у тебя совести хватило.
Ты меня убьёшь?
Я не убиваю женщин.
Проклятье.
Не волнуйся. Сказал же, женщин не убиваю.
Я


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

 

Читайте тексты других фильмов:

Остаться в живых (Lost, 2006)

Охота на Веронику (Veronica Guerin, 2003)

Остров сокровищ (Treasure Island, 1950)