Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Жареные зеленые помидоры

Fried Green Tomatoes (США, 1991 г.)
Комедия
Реж.: Джон Эвнет
В ролях: Кэти Бейтс, Мэри Стюарт Мастерсон, Мэри-Луиз Паркер, Джессика Тэнди, Сисели Тайсон, Крис О’Доннелл, Стэн Шоу, Гейлард Сартейн, Тимоти Скотт, Гэри Басараба


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23



Кэти Бэйтс
Мэри Стюарт Мастерсон
Мэри-Луиз Паркер
и Джессика Тэнди
ЖАРЕНЫЕ ЗЕЛЁНЫЕ ПОМИДОРЫ
Да, мэм, как поживаете?
Это «Роуз Хилл»?
Хорошо. Говорит Эд Кауч.
Я племянник Весты Эдкок.
Мне нужно добраться до вас и повидаться с ней,
но я опоздаю, потому что я заблудился.
Мы съехали с Алабамской трассы, но я не знаю где.
"ЖАРЕНЫЕ ЗЕЛЁНЫЕ ПОМИДОРЫ. ПОДАЮТСЯ ГОРЯЧИМИ"

- Ты это слышал?
- Что?
Поезд.
Нет, не слышал никакого поезда.
Да ладно, ничего.

- Где "Уисл Стоп" на карте?
- Не могу найти.
Зачем ты велела мне свернуть направо 10 миль назад?
Боже, да у тебя просто отрицательное чувство направления, милая.
Извини.
Ах, Эд, твоя тётя так расстроится, что мы опоздаем.
Я знаю, она так ждала этого визита всю неделю.
Благослови Господи её доброе сердечко.
"РОУЗ ХИЛЛЗ Дом престарелых"
Привет, как поживает сегодня моя милая тётя Ви?
Помните нас?
- Ну разве ты не красавица!
- Мы вам кое-что привезли.
Дай-ка на тебя посмотреть.
Ты же знаешь, что Эвелин тебя любит.
Ладно, дорогая, я думаю, будет лучше, если ты меня здесь подождёшь.

- Я тут сам со всем разберусь.
- Ну, если ты думаешь, что так лучше.
Да, в этот раз да. Хорошо?
Хорошего вам дня, тётя Веста.
Не смей так бросаться вещами!
А вы знаете, мне удалили желчный пузырь?
Нет, не знаю.
О да. Он до сих пор в больнице в банке лежит.
Думаю, там они их и держат.
Наверное.
Когда я была в больнице,
медсестра назначила мне флотскую клизму, которую они так любят.
Миссис Клео Тредгуд,
вдова, 82 года, представьте себе.
Вообще-то, все зовут меня Нинни.
Разумеется, я здесь просто в гостях.
Вам когда-нибудь ставили такую флотскую клизму?
Э-э, ну...
Нет.
Вы бы запомнили.
Мы с подругой, миссис Отис, приехали из Уисл Стопа.
Вы когда-нибудь были в Уисл Стопе?
Ну да. Я только сегодня там проезжала.
Она прожила на одной со мной улице 30 лет или больше.
После того, как умер её сын,
её невестка захотела, чтобы она переселилась в дом престарелых.
Они попросили меня стать её компаньонкой.
Миссис Отис этого не знает, но я уеду домой, как только она хорошо устроится.
Имя Иджи Тредгуд вам ничего не говорит?
Э-э, нет, мэм. Я так не думаю.
Вы бы её запомнили.
Знаете, семья Тредгуд меня практически удочерила.

- Я вышла замуж за её брата Клео.
- О, ага.
Иджи и её подруга Рут держали кафе в Уисл Стопе.
Иджи была та ещё штучка, это верно.
Но как кто-нибудь мог подумать...
что она убила того человека, это выше моего понимания.
Прошу прощения?
Сядьте и отдохните немного. Я вам всё об этом расскажу.
Итак, дайте-ка вспомнить.
Я помню тот день, когда они вытащили из реки тот грузовик.
В тот самый дождливый летний день...
Иджи Тредгуд арестовали за убийство хозяина этого грузовика,
Фрэнка


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

 

Читайте тексты других фильмов:

Унесённые ветром (Gone with the Wind, 1939)

Убийца Дмитрий Карамазов (Der Morder Dimitri Karamasoff, 1931)

Убивая мертвецов (The Dead Undead, 2010)