Тексты любимых фильмов

Фильмы по алфавиту:

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я (…)

Женщина с пятью слонами

Die Frau mit den 5 Elefanten (Швейцария, Германия, 2009 г.)
Документальный
Реж.: Вадим Ендрейко
В ролях: Светлана Гайер, Анна Гётте, Ханнелор Хэйген, Jürgen Klodt, Йоханнес Гайер, Федор Иванович Михайлов, Sofiya Nikolaevna Mikhaylova


Любишь фильм? Нажми и поделись!

Нужна цитата фильма? Просто выдели нужный текст!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11



Милый друг, иль ты не видишь,
Что все видимое нами - Только отблеск, только тени
От незримого очами?
Милый друг, иль ты не слышишь,
Что житейский шум трескучий -
Только отклик искаженный
Торжествующих созвучий?
Милый друг, иль ты не чуешь,
Что одно на целом свете -
Только то, что сердце к сердцу Говорит в немом привете?
Прекрасно, когда можно сказать что-то без слов.
Тогда не нужно переводить.
ОДНА ЖЕНЩИНА И 5 СЛОНОВ
"Я думаю, всякий духовный опыт дает возможность
относиться друг к другу лучше, а не уничтожать друг друга."
Это мне сказала Светлана Гайер, когда мы познакомились.
Во время войны Светлана Гайер уехала из Украины в Германию
и больше уже не возвращалась.
Светлана работает до сих пор.
Говорит, что для отдыха она слишком стара.
Вы не принесете мое блюдце?
Хорошо.
На мой вопрос, что она имеет в виду, говоря, что слишком стара для отдыха,
она ответила, что все еще в долгу перед жизнью.
Мне кажется, это - самое интересное в доме,
особенно для детей.
В современных домах такое уже не увидишь.
Ни в коем случае, моя дорогая. В этом нет необходимости.
Я прекрасно справляюсь.
Тебе не стоит волноваться.
Ни один очаровательный грабитель еще ко мне не забирался.
Спасибо тебе.
Это прекрасная вещь.
Я дважды прочитала.
А это что?
Кусочек русского кладбища.
Г-жа Хаген - один из лучших подарков в моей жизни.
Необыкновенно чистый, порядочный, многосторонне образованный человек.
У нее необыкновенная память, она музыкальна и очень начитанна.
И если какая пылинка летит через Фрайбург,
она всячески избегает квартиры Г-жи Хаген.
И это человек, который действительно знает немецкий.
Редкое качество.
Она приходит каждое утро в 9.
Приносит 4 булочки. Любит только варенье
и, когда я наливаю себе вторую чашку чая, говорит:
"Мы возьмем ее наверх". Что означает,
спектакль окончен, пора работать.
С новой строки, кавычки открываются...
"Почему вы все...
...за мной хвостом..."
Это говорит он же...
Или она?
- Да, это старуха.
"Почему вы все...
Почему вы все хвостом..."
"Почему вы за мной ходите хвостом?"
Знак вопроса.
"Я могу все просмотреть с Алексеем Ивановичем."
Многоточие, кавычки.
Прости, я громко печатала и не расслышала.
... ходите хвостом, знак вопроса.
- Да.
"Я могу наедине с Алексеем Ивановичем все просмотреть."
"Я могу наедине с Алексеем Ивановичем все просмотреть."
Я всегда подготавливаю кусок текста накануне вечером.
Книга уже изучена,
то есть основная структура раскрыта.
Я знаю, что написано на каждой странице, и что будет дальше.
Но накануне вечером я разбираю главные кубики.
Светлана Гайер вот уже 50 лет переводит русскую литературу на немецкий язык.
С 90-х годов


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

 

Читайте тексты других фильмов:

Тонкая голубая линия (The Thin Blue Line, 1995)

Тестовый сериальчик (Test Serial, 2007)

Тямбара Стриптиз (Oppai Chanbara, 2008)



-->